Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

— А ну-ка, — баронесса отвела чуть подальше от себя ладонь, в которую не замедлила перепорхнуть уже почуявшая выгоду маленькая феечка, и придирчиво её рассмотрела. — Знаешь что, милочка? Я закажу ювелиру золотое ведёрко вместо твоего простецкого — и тогда ни один лакей не спутает тебя с другими и не посмеет охотиться на тебя с мухобойкой…

Нет, таки точно — некоторые феечки отличаются умом и сообразительностью! Потому что маленькая негодница на ладони баронессы бухнулась на коленки и в такой немой мольбе заломила ручонки, что люди только засмеялись. И мгновенно спевшаяся парочка двух женщин — большой и пожилой — и крохотной, но крылатой — весело направилась в сторону оранжерей.

— Кстати, не попробуешь ли натаскать нектара с цветущих мамиллярии и опунции? Сделаем медок или варенье — соседская маркиза дю Фрембо точно лопнет от зависти!

А Ридд проводил их долгим смеющимся взглядом и, доверительно чуть наклонившись к уже изнемогающему от любопытства хозяину замка, принялся кратко излагать.

— Поначалу всё шло хорошо. Но когда потревожили ловушки, шум поднялся такой, что сбежалась нечисть со всех сторон…

У молодого и крепкого барона не раз то вставали дыбом волосы, то отвисала челюсть, когда парень довольно живописно разрисовал приключение… разумеется, в несколько усечённом виде.

Нет, врёт — и даже не покраснеет!

"Не мешай, подруга — тут политика, дело априори грязное" — мысленно отмахнулся Ридд и продолжил столь же прилежно нагнетать страсти. В конце концов он сухо обмолвился, что в священной роще смилостивились над борцом с нечистью и вылечили, но там много и самому непонятно, надо ещё разбираться…

— В общем, ваша милость — единственно что извиняет, так лишь то обстоятельство, что первый раз обычно так и бывает.

Ошарашенный барон покивал и некстати спросил — а как распорядиться добычей? Хвала святому Динасу, что в этот момент он смотрел в свою чарку, а не на Ридда, и не заметил в глазах того мелькнувшего торжества! Потому что всё вышло даже лучше, чем сам парень и рассчитывал…

— Присматривался я тут к одному десятнику вашей дружины — да-да, к Питту. Хороший вояка и неглуп. Честен вдобавок, не научился ещё бить в спину или предавать, — с самым задумчивым видом Ридд потёр неприятно кольнувший щетиной в ладонь подбородок. — Так вот, та булава словно под его руку и сделана!

Признаться, барона едва не хватил удар от такого предложения — разрешить причаровать гномье оружие к простолюдину. Но даже и это Ридд сумел обернуть себе на пользу. Этак доверительно-интимно понизив голос, он пояснил прямо в расширившиеся от удивления синие глаза, что против костяков булава со святыми в ней молитвами ох как хороша будет — и тогда можно попробовать вытащить с нижних уровней что-то действительно серьёзное.

Эх, хоть они и их благородие, а по гостиной в задумчивости бродили в точности как сам Ридд, уподобляясь в своих метаниях потерявшей след гончей! Не раз и не два барон приостанавливался в сомнениях, и тогда на скулах резче обозначались желваки. Но парень благоразумно помалкивал пока, больше налегая на тонкое, чарующее своим ароматом винцо. "Пусть думает, что сам решение принял — зачем давать понять барону, что я его элементарно просчитал?"

Ну ты и змей!

"У-у, ещё какой! Но если вдуматься, всё оно для пользы дела… кстати, а тебе не станет плохо, там, внизу?"

Ой!

Язвительно-насмешливый голосок в голове умолк уже надолго, а вполне удовольствовавшийся этим Ридд принялся развивать первоначальный успех.

— Мой опыт плюс искусство эльфийки и воинская доблесть Питта — это уже не шутка, ваша милость. Наверху-то уже ничего толкового не осталось. В лучшем случае пара кинжалов и ещё несколько арбалетных болтов… согласитесь, не под вашу руку. Так что, даёте добро?

Молодости часто свойственна безрассудность — но столь же часто и решительность, коей побаивается осторожничающая старость. И тем не менее, барон Шарто никогда не отличался ни особенным тугодумством, ни поспешностью суждений. На губы его скользнула лёгкая улыбка, когда он заметил, что день сегодня выдался тяжёлым, и лучше всё хорошенько обдумать — да утром, на свежую голову и решить…

Ридд лишь вежливо улыбнулся в ответ, обнаружив, что его чуть не побили собственным же манером — и согласился. Куда ж тут денешься? Тем более, что дел предстояло ещё столько, что могло и ночи не хватить.

Кое-как распрощавшись с хозяином замка, он неспешно спустился по ступеням вниз, всем видом изображая рассеянную задумчивость. И лишь когда лакей, которого просто распирало от гордости, словно он подносил парадный камзол самому королю, подал и надел на плечи гостя его изумительной работы эльфский плащ, Ридд с досадой хлопнул себя по лбу.

— Эка незадача! Трость где-то в покоях забыл… — проворчал он и проворно взбежал обратно наверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы