Читаем Золотой Лис полностью

Шон положил ладонь на клаксон, и тот издал долгий протяжный гудок. У него теплилась надежда, что Эсау Гонделе поймет это предостережение и не станет открывать огонь, но в глубине души он понимал, что надежда эта весьма и весьма призрачна. Накурившись «бума», разгоряченные скауты без раздумий нажмут на курок.

Он должен был перехватить их любой ценой. Он буквально вдавил педаль в корпус джипа и ворвался в густое облако белой пыли, поднятой мчавшейся вперед машиной. Узкая дорога внезапно свернула вправо, на доли секунды «джип» вышел из повиновения и чуть не вылетел с трассы. В последнюю минуту Шон все же сумел вывернуть руль, джип проехался на внешних колесах, с треском проскочил через редкий придорожный кустарник и вновь оказался на дороге.

После поворота ветер дул уже под другим углом, и пыль перед ними быстро рассеялась. Всего в пятидесяти ярдах перед собой он увидел горящие задние огни преследуемой машины и тут же врубил свои передние фары на полную мощность, осветив тех, кто в ней находился.

На переднем сиденье расположился Рамон Мачадо; он вел джип одной рукой. Его вторая рука обвилась вокруг плеч Изабеллы, удерживая ее в какой-то неестественной согбенной позе. Ее голова на длинной стройной шее была повернута назад, лицом к Шону. Волосы развевались на ветру, огромные глаза на бледном овале лица расширились и потемнели от ужаса. Она что-то кричала ему, но ветер относил слова в сторону, и он ничего не мог разобрать.

Никки изо всех сил вцепился в спинку сиденья Изабеллы. На нем были белая тенниска и шорты. Он тоже смотрел назад, на преследующий их джип, и даже в эту минуту Шон не мог не заметить потрясающего сходства между ребенком и его матерью. Ненависть к человеку, угрожавшему их жизни, вспыхнула в его мозгу с новой силой, добавляя ему сил и отваги.

Только теперь он понял, что машина, за которой он гонится, сильно кренится набок. Автоматная очередь, выпущенная им по заднему колесу, прострелила шину, и длинные черные полосы разорванной резины болтались вокруг крутящегося обода. Обрывки проволоки ограждения вместе с запутавшейся в них искореженной рамкой ворот волочились за ней, как якорь, цепляясь за неровную поверхность песчаной дороги) оставляя на ней заметные борозды и еще больше замедляя ее ход.

Он быстро настигал поврежденный «джип». К тому времени дорога отвернула от пляжа, и они неслись вдоль обрывистого берега реки. Фары обеих машин выхватывали из мрака гигантские силуэты манговых деревьев, а между их стволами тускло мерцала темная вода.

Рамон оглянулся через плечо и увидел, что преследователи уже всего-навсего в трех футах от его заднего откидного борта. Он пригнулся и отпустил Беллу. Затем схватил пистолет, лежавший у него на коленях и, изогнувшись всем телом, направил его в лицо Шону. Их разделяло менее двенадцати футов, но оба джипа отчаянно тряслись и подпрыгивали на выбоинах дороги. Пуля ударилась о металлический стержень, которым оканчивалось ветровое стекло, и улетела в темноту.

Один из скаутов вскинул автомат, чтобы ответить на выстрел, но Шон резко толкнул снизу торчащий рядом ствол.

— Не стрелять, — крикнул он и с силой ударил своей машиной в задний борт противника.

Раздался оглушительный лязг металла; от сотрясения их головы дернулись назад, а Никки слетел с пассажирского сиденья и беспомощно болтал ногами в воздухе, пытаясь снова обрести равновесие.

— Прыгай, — заорал Шон Изабелле, но прежде, чем она сообразила, что к чему, Рамон вновь обхватил ее за плечи и крепко прижал к себе.

Шон еще раз врезался в откидной борт переднего «джипа»; на сей раз тот едва не вылетел на обочину.

Рамон отчаянно вертел руль одной рукой, пытаясь удержать машину на трассе. Зад его джипа ходил ходуном, из-под колес вырывались клубы пыли, засыпая глаза Шону; он почти ничего не видел. Изабелла пронзительно визжала, Никки кое-как вскарабкался обратно на заднее сиденье и съежился на нем, обхватив колени руками. Его лицо было белее мела, в глазах стоял невыразимый ужас.

Очередной поворот дороги отшвырнул переднюю машину к самой обочине. Пока Рамон сражался с непослушным рулем, Шон моментально воспользовался ситуацией, пришпорил джип и вклинился рядом со своим врагом. Какую-то секунду они неслись бок о бок, как пара рысаков в упряжке.

Рамон Мачадо и Шон Кортни впервые взглянули в глаза друг другу с расстояния шести футов; ненависть вспыхнула в их взорах и слилась в один мощный электрический разряд, подобный грозовой молнии. Обоих охватило древнее, первобытное чувство, доставшееся нам в наследство от далеких предков; два могучих самца столкнулись на узкой тропе и поняли, что один из них должен умереть.

Шон резко крутанул руль влево и ударил противника в правый борт с такой силой, что его дальние колеса соскочили с дороги. Пальмовый ствол содрал всю краску с левой стороны джипа, обнаружив серебристый металл. Рамон вывернул руль и, в свою очередь, врезался в борт Шона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература