Читаем Золотой мираж полностью

Она сняла манто, шляпу и положила их на лакированный стул. Услышав, как захлопнулась за Уорреном дверь, она подняла трубку и нажала кнопку соединения.

– Джи Ди, это Сондра. Я рада, что ты позвонил. У меня для тебя приятная новость.

– Неужели? – В его голосе было удивление и скептицизм.

– Да. Я виделась с Бенноном сегодня утром. Он решил, что, пожалуй, твое предложение о покупке кряжа его может заинтересовать. Но ему нужны уточнения: сколько земли – точные замеры, – цена и когда состоится сделка. Все это он хочет получить в письменном виде. Я сказала, что проблем не будет.

– Никаких, – заверил ее Лесситер. – Я немедленно подготовлю предложение. Оно будет у тебя на столе во вторник.

– Беннон большую часть недели проведет в Денвере, там у него судебное заседание. Я постараюсь все сразу же ему передать, как только получу от тебя.

Она без колебаний дала это обещание.

– Да, прошу тебя.

– Не беспокойся, Джи Ди. Ты получишь эту недвижимость. Я гарантирую.

Улыбка, тронувшая лишь уголки ее губ, долго не сходила с лица Сондры, когда она положила трубку. Лесситер в конце концов получит эту землю, хотя и не так, как того ожидает.

...После заседания пустой зал суда напоминал гулкий склеп. Беннон сидел на краешке стола судебного исполнителя, прижав телефонную трубку к уху, и слушал гулкие шаги в вестибюле. Машинально он потер уставшие шею и плечи и посмотрел на ночной Денвер в окне.

Наконец послышался щелчок в трубке, затем звонок соединения междугородной связи. После второго звонка он услышал голос: «Серебряная роща».

Узнав голос дочери, Беннон улыбнулся.

– Здравствуй, Лора.

– Привет, па, – весело прощебетала Лора. – Как процесс?

– Тянется, – признался он. – Где ты была сегодня, что делала?

– Все, – решительно заявила Лора. – После школы Кит и я вытащили ее старые санки и катались с горы. Это было здорово, пап! Мы столько раз переворачивались, вывалялись в снегу. Когда вернулись домой, еле очистились веником. Потом на ужин мы приготовили пиццу. По правде, даже две, но первую мы сожгли. Вернее, кремировали, превратили в уголь. Зато вторая удалась. А пока ты сам не спросил, докладываю: осталось решить еще две задачки – и все уроки сделаны.

– Хорошо.

– Кит сказала лучше: замечательно! Ты говоришь из отеля?

– Нет, я все еще в суде. Отсюда я могу поговорить подольше. Где Кит?

– Она стоит рядом. Ты хочешь с ней поговорить?

– Да, пожалуйста.

Голос Кит был нежен и полон радости.

– Привет. Что ты делаешь в суде так поздно?

– Все утро ушло на подготовку к процессу.

Затем – принесение присяги потребовало больше времени, чем мы предполагали. Судья потребовал сегодня же составить списки присяжных.

– Должно быть, это много и означает, что у тебя был трудный день. Ты, наверное, предчувствовал, что так и будет, когда решил остаться в Денвере на ночь.

– Должно быть.

Предчувствие. Лучше бы Кит употребила другое слово.

После встречи с Сондрой он никак не мог освободиться от странного чувства беспокойства. Именно это побудило Беннона спросить:

– Кит, не звонила ли тебе Сондра сегодня?

– Нет, почему ты спрашиваешь? Ты думаешь, она может позвонить? – спросила Кит с любопытством, но не придав этому особого значения.

– Не знаю.

Он и сам не понимал, что его беспокоило. Просто он вспомнил глаза Сондры – взгляд человека, который явно не в себе. Он ожидал слез, гнева, но не того, что произошло.

Беннон пытался забыть этот взгляд.

– Сам не знаю, почему я спросил об этом. – Он помолчал, а потом добавил: – Наверное, потому, что я скучаю по тебе.

– Я тоже. Не понимаю: Денвер совсем близко, и завтра вечером ты будешь дома. И все же разлука кажется бесконечностью. Глупо, правда?

– Я так не думаю.

Вошел судебный исполнитель и передал Беннону, что его ждет у себя судья.

– Мне надо идти, Кит. Судья внес свои изменения в список присяжных. Когда то же самое проделает другая сторона, настанет мой черед. – Он посмотрел на часы. Половина седьмого. – Если не будет осложнений, я думаю, что уйду отсюда через час и буду в гостинице около восьми. Я сразу же позвоню.

Он оказался чересчур оптимистичным в своих предположениях.

Перевалило за девять вечера, когда он вошел в «Палас», старейшую гостиницу Денвера. Ее возраст выдавал себя, но прежняя атмосфера элегантности и вкуса сохранилась.

Усталый и раздраженный, Беннон передал тяжелые портфели с документами коридорному, проверил у портье, есть ли для него корреспонденция.

Три телефонограммы от Агнес несрочного порядка могли подождать. Первым делом он должен позвонить Лоре и Кит и пожелать им доброй ночи. Беннон сунул телеграммы в карман и направился к лифту, ослабив по дороге тугой узел галстука и сдвинув его набок.

– Беннон, какая неожиданность. Не думал, что встречу вас в «Паласе».

Взглянув на человека, который так вежливо остановил его, Беннон мрачно улыбнулся.

– Здравствуйте, Лесситер. – Он выполнил ритуал рукопожатия. – Как поживаете?

– Отлично. Просто отлично, – ответил Лесситер с самодовольным видом. – Кстати, Сондра скоро свяжется с вами, возможно, дня через два.

– Сондра? – Беннон нахмурился. Имя Сондры заставило его насторожиться. – Зачем? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену