—Гастон уже здесь?— поинтересовалась я. Мой голос прыгал от усердия. —Знаете, какие вещи он себе позволяет? Он пытался меня убить! И он забрал бриллианты королевы!
Старец отрыгнул и ухмыльнулся, затем сделал снова большой глоток и наконец протянул мне бутылку.
—Это также не выход, - отказалась я. — Вам лучше стоит обратить внимание на то, чем занимается ваш служащий в 1625 году. Королева из-за этого находится в большой опасности! Если он продолжит, все история изменится, я видела это в зеркале! Это даже уже началось! Google говорит...
В этот момент позади меня остановилось такси. Стекло пассажирского сидения опустилось вниз, и выглянул Хосе. —Вот и ты. Идем, садись.
—Но... - непонимающе я оглянулась назад на Старца и снова назад. Разве эти двое не должны знать друг друга?
Следующие за такси машины начали сигналить, на полосе движения начала образовываться пробка.
—Давай уже, пришло время, - нетерпеливо крикнул Хосе.
Я больше вообще ничего не понимала, но послушно села в машину. С заднего сидения я оглянулась на Старца, который сделал очередной большой глоток из бутылки и снова потянулся к своей безобразной шапке на лбу, как будто он хотел кивнуть на прощание. Затем такси поехало, и он исчез из поля зрения.
Ничего не понимая я обратилась к Хосе, который повернулась ко мне на переднем сидении.
—Все в порядке? - спросил он.
—Не очень, но ты уже знаешь это. Этот Старец только что, может ли быть, что он в заговоре с Гастоном? - неприятное чувство напомнило мне, что переодетый бродяга был один из злодеев. Вероятно, мне стоило лучше держать рот закрытым, вместо того чтобы сразу же вываливать, что знала все.
—Нет, определенно нет, - ответил Хосе.
Мне стало легче. Снова стало лучше!
—Итак, ты совершенно не знаешь этого типа? - спросила я.
—Какого?
—Ну, старика на мосту.
—Нет. Я не могу знать всех людей, - след иронии промелькнул в его голосе. — Даже, если ты и Себастиано считаете меня всеведущей, это не так. Напротив, иногда события для меня такие же неожиданные как и для вас.
Только теперь я заметила, каким исчерпанным он выглядел. И раньше со своей повязкой на глазу и сухой фигурой он выглядел, как древний пират, но теперь он казалось еще больше похудел и был измотан больше, чем обычно.
—Что собственно произошло? - хотела я знать. —Где ты был все это время?
—Это длинная история, - посмотрев на водителя такси он добавил. —Я расскажу тебе позже.
— Куда мы вообще едим?
—К Буа-де-Булонь.
Ага. Мы собирались воспользоваться вратами в лесу.
—Тогда нам придется очень далеко бежать, - заметила я. — Я только подумала. Ты выглядишь слегка... изнеможенно. И стемнело.
—Не волнуйся, я справлюсь.
Вместе с тем еще было не ясно, справлюсь ли я также. Тем временем продолжительная пробежка по центру Парижа давала о себе знать, я бы хотела еще немного отдохнуть прежде, чем отправлюсь на следующий форсированный марш. Но поездка закончилась быстро. НО я все-таки смогла сфотографировать по дороге еще светящуюся в дали Эйфелевую башню и послать фото Ванессе.
«С пламенным приветом из Парижа,» - я прикрепила сообщение к фотографии.
На такси мы доехали до западной части Парижа. Пока Буа-де-Булонь раньше находился вне города, сегодня была частью Парижа, испещренный широкими аллеями,на которых господствовало много транспорта. Что в этом случае, пожалуй, было довольно многозначно для понимания.
—Отвратительное место, — произнес водитель такси на английском. Было не сложно понять, что он имел в виду. На различном расстоянии друг от друга у края дороги стояли женщины, которые несмотря на холодную погоду носили короткие юбки. По-видимому, это была местная улица греховных развлечений.
Когда мы вышли из машины, к нам подошел тип в кожаной куртке и с большим количеством геля в волосах. Он остановился передо мной и осмотрел меня. В поисках помощи я посмотрела на Хосе, но тот был занят тем, что рассчитывался с водителем такси, а затем доставал сумку из багажника.
—Что ты здесь ищешь, моя сладенькая? — тип осмотрел меня снизу доверху, словно пытался прикинуть, сколько я смогла бы принести за ночь. Со смешанным чувством я смотрела вслед уносившемуся прочь такси и задавалась вопросом, не стоило ли нам подождать пару часов. Тогда здесь было бы не так людно.
—Ты очень красивая, — тип сделал шаг ко мне и протянул руку. На Хосе он совсем не обращал внимание. Что в последствие оказалось довольно ошибочно, затем прежде чем я могла решить, использовать ли мне приемы самообороны, Хосе уверенным движением схватил мужчину за затылок.
Тот сразу же опустил руку и стеклянными глазами смотрел на нас. —Извините, — пробормотал он. Затем развернулся и зашагал прочь странно расслабленно.
—Это было довольно жутко, — призналась я. — Что это был за номер мистера Спока?
—От захвата Спока люди теряют сознание, — сказал Хосе, который очевидно прекрасно знал сериал Энтерпрайз и Вулканцев.
—Да, это ясно. Ты знаешь, что я имею в виду. Это было что-то вроде того, как и со мной, когда я была еще маленькой и Эсперанса сделала эту штуку с моим затылком? Отчего я теперь получаю этот зуд?
—Нет, совершенно другое.