Читаем Золотой Мост (ЛП) полностью

Господи, это все действительно произошло! И все только по моей вине. Почему сначала я не сделала очевидное, прежде чем опьяненная любовью броситься в объятия Себастиано? Я бы могла просто убрать колье в мой кожаный мешочек. Тогда шкатулка была бы пустой и все прошло бы лучшим образом.

Пока я бегала по кругу и высматривала карету; мне стало ясно, что потратила еще больше времени впустую. Между тем Хосе мог быть где угодно, но самое вероятное там, где находилось его пристанище Себастиано.К сожалению, я, в отличие от Хосе, который, по всей видимости, знал, где это было, не имела ни малейшего понятия. Из-за скромности я не спросила Себастиано об этом, когда возникало пару возможностей. Одной небрежностью, за которую я в ответе, больше.

Задыхаясь от бега, я остановилась на Гревской площади рядом с песчаным берегом реки, чтобы прижать руку к ноющему боку — и в следующее мгновение мне пришлось отпрыгнуть в сторону, потому что я блокировала въезд, из которого как раз катилась гигантская бочка.

—Смотри куда идешь, рогатый болван, — ревел мужик, который направлял бочку. Два батрака, которые буксировали бочку в направлении повозки, потеющие и ругающиеся бранными словами, и один из них попытался отвесить мне пинок, проходя мимо, но вероятно из-за того, что я стояла слишком далеко, и его злость не достигла цели.

—Ты же не можешь быть женщин, Филипп, — язвительно усмехнулся его коллега.

Филипп. Филипп! Это было решением! Кашляя и жадно глотая воздух, я бежала дальше. Филипп знал, где жил Себастиано. Хосе определено ждал там, и я смогла бы рассказать ему все.

Обиделся бы он на меня?

«Нет, он бы совершенно понял бы твою не дееспособность, — вопил мой внутренний голос. — Не все стражи времени стопроцентно идеальные профессионалы. Среди них, к сожалению, есть неудачники.

Совершенно ясно, я была одной из них. Каким-то образом у меня постоянно получалось испортить все. Или совершенно не продвигаться дальше со своими крутыми идеями. Например, когда я на исходи сил подбежал к швейной мастерской и отец Филиппа сообщил, что его сына, к сожалению, не было дома.

—Вы случайно не знаете, где я могу его найти? — задыхаясь произнесла я.

—Он хотел посмотреть репетицию в театре.

—Спасибо! — крикнула я, уже на пути к следующему этапу.

—Вам понравилось Ваше платье? — крикнул он мне вслед.

—Герцогиня еще не показала мне его!

Боже мой, я совсем забыла про Мари. Она определенно уже сошла с ума от беспокойства, потому что меня не было уже второй день. По меньшей мере, мне стоило бы заскочить к ней ранее и сказать, что со мной все в порядке.

Но тогда я потеряла бы еще больше времени. И кроме того, мне пришлось бы объяснить ей, что произошло с бриллиантами.

Повернув еще дважды, я едва могла дышать. Терзаемая сторонними мыслями, я поняла, что дело пойдет быстрее, если я найму карету. Для чего же еще нужны монеты на непредвиденные обстоятельства? Они остались невредимы после всех прыжков во времени и приключений. Теперь пришло время использовать их. Тяжело дыша я забралась в экипаж такой, как тот на котором Себастиано и я добирались до театра. По дороге до отеля я снова пыталась прояснить голову и разработать несколько запасных вариантов, на случай, если Филиппа не окажется в театре. Например, я могла бы заставить кардинала отдать мне ожерелье, угрожая оружием ( я могла бы воспользоваться саблей дедушки Генри). Или я могла бы поджечь зал Лувра, тогда им пришлось бы убирать замок и перенести празднование.

Но все это конечно же было чепухой. Я снова начала плакать и была вся в слезах, когда экипаж остановился перед театром.

—Все в порядке, мадемуазель? — спросил кучер.

—Нет, — всхлипнула я. —Мне кажется, что я попала не в тот фильм, — как обычно это прозвучало «не в ту пьесу», после чего кучер с сомнением посмотрел на меня.

—Возможно, мне стоит отвезти Вас в другой театр?

—Нет, все хорошо. Подожди меня здесь.

Я все еще ревела, когда вошла в зрительный зал, но несмотря на то что глаза застилали слезы, я смогла хорошо рассмотреть, что Филипп и Сесиль сидели на первом ряду и обжимались. Они отпрянули друг от друга, когда я постаралась, чтобы меня заметили.

—Анна! Ты жива! —Филипп подпрыгнул и подбежал ко мне по центральному коридору между рядами. Он осторожно провел рукой по щеке, словно он не мог поверить, что я стою перед ним. —Мы думали, что ты утонула!

Я тяжело дышала. —Откуда тебе об этом известно?

—Твой мушкетер был вчера у Мари де Шеврюз и передал ей трагичное сообщение. Герцогиня отправила к Сесиль посыльного, и таким образом я тоже узнал об этом, — он сиял, глядя на меня. — Но это была ошибка. Ты даже не представляешь, как я этому рад!

Мне было приятно, что он так радовался. Помедлив я ответила на его улыбку и вытерла слезы. Сесиль тоже подошла ближе. Ее светлые волосы были растрепаны и торчали во все стороны, а на шее у нее красовался засос. Она накинула тогу на свой прозрачный костюм нимфы и смотрела на меня широко-раскрытыми глазами. —Ты совсем не утопла.

—Нет, я смогла доплыть до берега.

—Почему ты вообще упала в воду?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже