Читаем Золотой остров полностью

И не говоря более ни слова, бросился туда, куда люди-обезьяны утащили Арону. Наверняка, те оставили после себя немало следов.

— Ну, что ты будешь делать с эдакими идиотами? — вздохнул Сигвер. — Ясно одно. Таким ни в жизнь не дожить до старости.

Между тем, среди зарослей Кулл с Аринандо, действительно, обнаружили множество следов, оставленных похитителями Ароны. Идти по ним даже неопытному следопыту и то не составило бы никакого труда, а уж для Кулла это и подавно было проще простого.

Глубокие отпечатки огромных босых ступней вели на юго-восток. Для удобства передвижения, человеко-обезьяны прорубили в густой растительности неширокие просеки, что еще более облегчало задачу преследователей.

Вокруг по-прежнему царила почти замогильная тишина, нарушаемая лишь звуком шагов. Воздух был горяч и влажен. Запах гниющих растений смешивался с ароматом экзотических цветов, сверкавших золотом, пурпуром и белизной на фоне темно-зеленого леса. Дышалось здесь тяжело, однако оба преследователя не обращали ни малейшего внимания на все эти неудобства и не замедляли шага. Поставленная цель гнала их вперед, несмотря ни на какие препятствия, которые выставила у них на пути сама природа.

Так продолжалось около двух часов кряду. Солнце уже начало клониться к западу, когда Кулл и Аринандо наконец пробились сквозь густые заросли и оказались на открытом месте.

Там им преградило путь болото. Следы человеко-обезьян здесь почему-то раздваивались.

Часть из них вели вдоль болота, а остальные заканчивались прямо там, где начиналась трясина.

— Наверняка, эта группа двинулась прямо через болото, — сразу предположил Аринандо. — Там впереди виднеется нечто вроде острова.

— Остров посреди острова? — хмыкнул Кулл. — Что ж, такое тоже бывает.

— Неясно только одно, — продолжил Аринандо. — Куда эти твари поволокли девушку? Через болото на тот островок, или вдоль?

— Это, действительно, трудно утверждать наверняка, — вздохнул Кулл. — Ведь нигде здесь не видно ни одного ее следа, который мог бы дать нам более или менее верное направление. Что нам теперь делать? Идти вдоль болота или напрямик?

— Что и говорить, — вздохнул князь, — вопрос не из праздных. И с его решением нужно определиться как можно скорей, пока не стемнело. Ночью в болото лучше не соваться.

Очень часто в жизни случается так, что человек не знает, как ему следует поступить в той или иной ситуации. Особенно, когда от его действий напрямую зависит жизнь близкого ему человеческого существа.

Любую ошибку, которая приводит к гибели, уже не исправишь, как ни старайся, ибо никому еще не удавалось возвратиться из мира мертвых. Но хуже всего то, что чувство вины за этот роковой ход, наверняка, будет преследовать тебя до конца дней. Однако случается и так, что порой сами обстоятельства помогают человеку сделать единственно правильный выбор. И это как раз и есть то самое, что обычно называют удачей.

Неожиданно откуда-то из зарослей показалась целая процессия людей-обезьян. Кулл и его спутник едва успели спрятаться в кустах, так что никто из полулюдей не заметил их присутствия.

Всего их было около пяти десятков. Все до единого были вооружены каменными топорами, молотами и огромными дубинами. Однако не это привлекло внимание обоих искателей приключений. Два здоровенных человекообразных существа волокли толстый бамбуковый шест, к которому был привязан человек.

Хорошо рассмотреть привязанного ни Куллу, ни Аринандо не удалось. Кустарник, служивший им укрытием, был довольно густым, а особо высовываться из него явно не следовало. Все же они успели увидеть, что это был смуглокожий мускулистый мужчина, одетый в одну лишь набедренную повязку.

— Наверняка, это кто-то из местных, — шепнул Аринандо атланту.

На что тот, согласно кивнув, сказал:

— Уж точно не из наших. Надеюсь, он окажется оборотнем и сможет хорошенько задать этим тварям.

— А вот это навряд ли, — поспешил разочаровать его Аринандо. — Оборотня не привяжешь к палке, словно барана. По крайней мере, не используя при этом магии.

— А ты уверен, что они, — Кулл кивнул на полулюдей, — этой самой магией не владеют?

Пожав плечами, маг ответил:

— Скорее всего, нет. Конечно, какие-то начатки примитивной волшбы кому-то из них, может, и знакомы. Однако назвать это магией вряд ли будет уместно.

— Надеюсь, что все так, как ты говоришь, — вздохнул атлант. — Подозреваю, что и без колдовства у нас с тобой достанет хлопот с этими тварями.

На что Аринандо ответил согласным кивком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кулл

Похожие книги