Читаем Золотой поросенок для Дуремара полностью

И что толку от таких родителей? Что они могут дать? Какую дорогу в будущее для нее проторить? Валюша лет в четырнадцать уже знала: рассчитывать в этой жизни можно только на себя.

Денег на репетиторов, понятно, у матери не было. Валя самоотверженно сидела над учебниками до двух ночи, в выходные и праздники. Она взяла курс на изучение языков — а что? Сиди себе и зубри слова, никаких особых вложений это не требует. Конечно, она могла бы и с компьютером запросто разобраться. Если бы он у нее был. Или хотя бы мог быть в перспективе. Но перспективы у Вали были, увы, не настолько обнадеживающи, чтобы строить большие планы. Тем не менее, Валюша не просто строила воздушные замки, но и пыталась залить их бетоном, чтобы они приняли реально ощутимые очертания.

Старания девочки были вознаграждены. Преодолев огромный конкурс, без всякого блата и взяток, она поступила на факультет иностранных языков университета города Иваново. Основным языком для изучения она взяла немецкий.

Интуиция человека, вынужденного самому пробивать себе дорогу везде и во всем, подсказывала ей: это направление в ближайшее время станет наиболее перспективным. Во-первых, специалистов по английскому языку в последние годы стало гораздо больше, чем это могло понадобиться в масштабах Европы — в наших вузах изучают «британский» вариант языка, а «американский», ставший, по сути, совсем другим языком, преподают только в избранных учебных заведениях.

А во-вторых, на немецком разговаривают в Европе гораздо больше народа, чем на английском. Конечно, любой образованный человек знает и английский тоже, но… В общем, для Валюши все было понятно и разложено по полочкам.

Среди однокурсников, и особенно однокурсниц, Валюша чувствовала себя еще большей «белой вороной», чем среди одноклассниц. Дети местной интеллигенции — врачей, адвокатов, на худой случай — учителей, и она рядом с ними — в сшитой мамой юбочке и блузочке, в сапожках фабрики «Скороход». Самые обычные джинсы были для девочки почти сказочной мечтой.

Нельзя сказать, что она не комплексовала по этому поводу. Но все свои «тараканчики» Валя пыталась держать в себе, спрятав их за поджатыми губками и уверенным, даже несколько надменным, взглядом серых глаз. Она знала, она была уверенна, что за широченной черной полосой жизни-зебры последует белая и пушистая.

Белая и пушистая полоса жизни замаячила, когда от своих однокурсниц она узнала о возможности языковой практики в немецких семьях в качестве «AU pair».

Ты мне — я тебе, или «ответная услуга». Именно так переводится с французского словосочетание «AU pair». Большинство из двадцати тысяч приезжающих ежегодно в Германию AU pair (опэр) — из Восточной Европы, в основном — из стран бывшего Союза.

Спрос на AU pair-гувернанток большой, потому как это дешево и удобно. Содержание гувернантки обходится принимающей семье в среднем шестьсот евро в месяц. AU pair должна выполнять работу по дому и присматривать за детьми в течение тридцати часов в неделю, при этом она имеет право на свободное время для посещения курсов немецкого языка, которые оплачиваются принимающей семьей. Двести евро в месяц выдается на карманные расходы.

У российской молодежи возможность работать за границей AU pair появилась в девяностые годы прошлого столетия. Если на Западе работа AU pair — это экономный способ знакомства с культурой другой страны и изучения иностранного языка, то для российских девушек это, прежде всего, одна из немногочисленных возможностей выехать за границу.

«Девяносто процентов восточных европейцев, приезжающих работать в западные страны в качестве гувернанток, стараются остаться за границей», — считают сотрудники агентства AU pair.

О том, кто такие AU pair, Валюша была наслышана и раньше. Многие девчонки даже из очень благополучных семей стремились попасть на AU pair-практику по языку. Большинство из студенток иняза не делали секрета из того, что годичное пребывание в Германии, Франции, Англии, Бельгии они посвятят не только и не столько углубленному изучению языка «в среде». Девушки надеялись за это время устроить свою личную жизнь, а, попросту говоря — выйти замуж за носителя изучаемого языка.

У профессора германистики Михаила Цобеля была любимая поговорка: «Язык по-настоящему можно выучить только в колыбели или постели».

«Раз уж не удалось родиться там, где надо, будем штурмовать их постели!» — услышала как-то Валюша комментарий к этой поговорке первой красавицы курса Ольги Беговой. Оленька уже год как стала фрау Мюллер, жила в Мюнхене, и приезжая знакомить мужа со своей малой родиной, забегала показать однокурсницам свадебные фотографии, а заодно и снимки их милого домика в Германии, небольшой «виллочки» в Испании и ее новенького миленького «фолксвагена-жучка».

Валюша примеряла все эти «виллочки» и «жучки» к себе и осталась очень довольна примеркой. Мечта принимала реальные конфигурации.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже