Читаем Золотой шут полностью

Я знал, что должен ответить на ее вопрос быстро. И на самом деле мне даже не пришлось лгать.

– Да. – Я посмотрел ей в глаза и добавил: – Иногда ты причиняла мне боль. Говорила жестокие вещи и совершала поступки, которые я не мог принять. Я поступал с тобой точно так же. Но ты совершенно права: пятнадцать лет. Когда люди столько времени вместе, они многое принимают как данность. Недостатки и достоинства. Сколько песен ты спела для меня около моего очага? Сколько ужинов я для тебя приготовил? Пятнадцать лет превращают претензии и радости в обычную жизнь. Мы с тобой слишком легкомысленно относились к чувствам друг друга. Точно то же самое происходит со мной и Чейдом. Просто мы знаем, что прожитые вместе годы и то, что мы собой представляем, важнее обидных слов, сказанных в порыве гнева.

– Я тебя обманула, – помолчав немного, тихо проговорила Старлинг.

– Да, обманула. – Я вдруг понял, что больше не сержусь на нее. – А я тебя разочаровал. Я думал, что имею право поступать со своей жизнью так, как считаю нужным, вне зависимости от твоего к этому отношения. И такое же право есть у тебя. Ты вышла замуж. Я выбрал жизнь вдалеке от людей, в полном уединении. Таков был выбор каждого из нас. Но я хочу, чтобы ты знала: сколько бы лет не прошло, даже если мы никогда больше не будем делить постель и ты постареешь, я всегда буду очень высоко тебя ценить. Всегда.

Верил ли я до конца в то, что сейчас ей сказал? Нет. Но как бы там ни было, она оставалась моим другом и нуждалась в поддержке. Мои слова немного ее успокоили, а мне ничего не стоили. Я незаметно ухмыльнулся: Старлинг спала со мной по той же самой причине, по которой я сейчас произнес то, что она хотела услышать.

Она кивнула и снова заплакала. Мы некоторое время шли молча, а потом она спросила:

– Что мне делать с мужем?

Я покачал головой.

– Не знаю, Старлинг. Ты его любишь? Хочешь быть с ним?

Она смущенно кивнула, отвечая сразу на оба вопроса.

– Ну, в таком случае, думаю, ты должна ему это сказать.

– И все?

– Мне кажется, ты не у того спрашиваешь, – пожав плечами, ответил я. Человек, которому больше повезло в любви, наверное, сможет дать тебе более разумный совет.

– Например, Чейд.

– Чейд? – Я был потрясен и одновременно удивлен, но не устоял перед искушением и совершенно спокойно сказал: – Да, пожалуй, Чейд сможет тебе помочь.

Я пожалел, что не смогу присутствовать при их разговоре.

– Наверное, ты прав. Ему удается держать свои похождения в тайне, а его любовницы всегда всем довольны. Даже когда он решает расстаться с какой-нибудь из них… – задумчиво проговорила Старлинг и рассмеялась, увидев потрясение у меня на лице. – Понятно. Даже ты не знал о его связях. Да, ты прав, он самая подходящая кандидатура. Мне еще ни разу не доводилось слышать, чтобы какая-то женщина его бросила – он всегда уходит первым. А ведь он уже далеко не молод. Ладно, поговорю с ним сегодня вечером, когда буду делать доклад.

Ее последние слова вызвали у меня подозрение, и я решил рискнуть.

– Значит, ты надеешься обнаружить, где поселился однорукий?

Старлинг искоса посмотрела на меня, словно я отыграл очко в игре.

– Раньше, чем ты. А еще он попросил напомнить тебе, чтобы ты держался подальше от Лодвайна, – когда я тебя нагоню. Естественно, в городе его знают под другим именем, иначе Чейд уже давно нашел бы его. Ладно, я тебе передала его слова. Кстати, он заверяет, что в данном вопросе лучше тебя понимает, что следует делать.

– Или он так думает, – холодно заявил я. Значит, мы со Старлинг встретились неслучайно. Чейду каким-то образом удалось узнать, что я покинул замок, и он выслал Старлинг вдогонку, чтобы помешать мне встретиться с Лодвайном. А заодно дать мне возможность помириться с менестрелем. Как же старик любит дергать всех за веревочки! Он неисправим… Я понял, что улыбаюсь.

– Ну, в таком случае, тебе лучше сесть в седло и продолжить путь верхом, если ты намерена отыскать Лодвайна раньше меня.

Старлинг наградила меня удивленным взглядом.

– Ты все равно пойдешь в город?

– Да, у меня там полно дел.

– Каких, например?

– Нед.

– Он в городе? Я думала, он остался в твоей хижине.

Получается, Старлинг знает далеко не все, что известно Чейду. Утешительно, конечно, но не слишком.

– Нет. Одной из главных причин, по которой я вернулся в Баккип, было то, что мне представилась возможность определить его учеником к хорошему мастеру. Сейчас он работает у Гиндаста.

– Правда? И у него получается?

Клянусь всеми богами на свете, мне ужасно хотелось ей соврать и сказать, что дела у Неда идут просто великолепно.

– Он с трудом привыкает к жизни в городе, – осторожно ответил я. – Впрочем, думаю, он справится.

– Нужно будет зайти повидать его. Гиндаст – мой давний поклонник. Неду не повредит, если я поинтересуюсь его делами.

В представлениях Старлинг о славе и ее значении было столько наивности, что я даже не смог на нее обидеться. Неожиданно она замолчала, словно ей в голову пришла мысль, которая ее удивила.

– Слушай, может быть, он все еще на меня сердится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме