Шут и лорд Голден всячески меня избегали. Несколько раз я спускался вечером из покоев Чейда и выходил в гостиную лорда Голдена через свою спальню, но оказывалось, что его нет. Дьютифул рассказал мне, что лорд Голден стал чаще играть в городе, где подобные развлечения становятся все более популярными, а также устраивает приемы в своих покоях. Мне его не хватало, но я боялся встреч наедине. Он мог прочесть в моих глазах, что я предал его Чейду. Это для его же блага, пытался я себя утешить. Будь прокляты все драконы. Если для того, чтобы спасти ему жизнь, необходимо удержать Шута от поездки на Аследжал, я готов перенести его недовольство.
Так я утешал себя, когда начинал верить в его дикие пророчества. Большую же часть времени я считал, что никаких замерзших драконов не существует, как нет и Бледной Женщины – а посему ему нечего делать на Аследжале. Так я оправдывал свои интриги с Чейдом против Шута. А сам Шут избегал встреч со мной из-за того, что я узнал о его татуировках, – так я думал. Я понимал, что теперь не могу требовать его внимания и мне нельзя навязывать ему свое общество. Оставалось лишь надеяться, что время поможет нам вернуть прежние отношения.
Так день проходил за днем.
Я никому в этом не признавался, но мой ужас перед предстоящим путешествием принца на Аследжал отступил перед энтузиазмом, с которым я обучал его Скиллу. И сколько я ни считал оставшиеся до отплытия дни, их не хватало. Теперь я был полностью согласен с Чейдом: принцу необходима группа, владеющая Скиллом. И я погрузился в работу, которая шла с переменным успехом.
Возможности Чейда медленно, но верно развивались. Однако он был постоянно недоволен собой и потому часто отвлекался. Мне никак не удавалось научить его расслабляться и очищать сознание от посторонних мыслей. Дьютифула забавляли мои споры со старшим учеником, а Олух откровенно скучал. В результате Чейд злился на меня. Мой терпеливый и добрый наставник оказался ужасным учеником, упрямым и непослушным. После четырех дней безуспешных попыток мне удалось открыть его Скиллу. Но стоило ему ощутить близость потока Скилла, как он, очертя голову, погрузился в него. И мне ничего не оставалось, как последовать за ним. Сурово приказав Дьютифулу и Олуху ничего не предпринимать, я бросился упрямому Чейду на выручку.
Мне не хочется вспоминать о том, что тогда произошло. Чейд не просто открылся Скиллу. Проблема состояла в том, сколько всего накопилось в старом убийце – и теперь прожитые им годы утекали от него. После нескольких безуспешных попыток собрать его я понял, что Чейд посылает в разные стороны части своего сознания. Подобно корням страдающего от жажды растения, он распространялся по всем направлениям, не обращая внимания на то, как поток Скилла рвет и разбрасывает его «корни». И пока я пытался собрать его частицы, он наслаждался восхитительным ощущением причастности. Наконец, мне удалось разорвать его контакт со Скиллом, я был полон гнева и мощи своей магии. Вернувшись в собственное тело, я обнаружил, что лежу под столом, дрожа от напряжения – еще немного, и у меня начались бы судороги.
– Ах ты, старый упрямый ублюдок! – задыхаясь, прошипел я. У меня даже не осталось сил кричать.
Чейд лежал в своем кресле. Потом он с трудом раскрыл глаза и пробормотал:
– Великолепно. Великолепно. – Его голова упала на грудь, и он погрузился в глубокий сон.
Дьютифул и Олух помогли мне подняться с пола и посадили в кресло. Дьютифул дрожащими руками налил полный стакан вина, а Олух смотрел на меня широко раскрытыми испуганными глазами. Когда я сделал несколько больших глотков, Дьютифул растерянно сказал:
– Ничего более страшного мне видеть не доводилось. Когда ты отправился вслед за мной, произошло нечто похожее?
Я был слишком потрясен и зол на Чейда, чтобы признаться, что и сам не знаю.
– Пусть это будет уроком для вас обоих, – проворчал я. – Всякий, кто совершает такие глупые поступки, рискует жизнью всех остальных. Теперь я понял, почему прежние мастера Скилла считали, что необходимо создать барьер боли между Скиллом и упрямым учеником.
Принц был потрясен.
– Ты ведь не станешь этого делать с лордом Чейдом? – Он говорил так, словно я предложил заковать королеву в кандалы ради ее же блага.
– Нет, – неохотно признал я и, с трудом поднявшись на ноги, обошел стол.
Я слегка подтолкнул храпящего Чейда, а потом ткнул его посильнее. Он приоткрыл глаза и улыбнулся, не поднимая головы.
– А, вот и ты, мой мальчик. – Его улыбка стала широкой и самодовольной. – Ты меня видел? Ты видел, как я летал? – А потом его глаза закатились, и он вновь погрузился в сон, точно уставший ребенок после целого дня, проведенного на ярмарке.