Райкер расслабился и убрал пистолет, Вера вошла в кабинет. Она посмотрела на Райкера, и у нее отвисла челюсть.
— Боже, — выдохнула она, — ты такой большой мальчик.
— Ма, это Райкер. Райкер, Вера Лейн, — представил ее Лейн.
Райкер ухмыльнулся своей уродливой ухмылкой и протянул мясистую руку.
— Мэм.
Вера взяла его за руку, пожала, положив другую руку сверху, спросила:
— Райкер. Это ваше имя или фамилия?
— И то и другое, — ответил Райкер, и ее брови взлетели вверх.
— Одновременно? Вы человек с одним именем? — спросила она, и Райкер отпустил ее руку.
— Ага, — ответил Райкер, и глаза Веры метнулись к Лейну.
— Удобно! — воскликнула она. — Я никогда раньше не встречала человека с одним именем!
Райкер повернул свою уродливую улыбку к Лейну.
Лейн вздохнул.
Затем он предложил:
— Ма, как насчет того, чтобы ты забрала свой кофе, и тащила свою задницу в продуктовый магазин купить говяжью вырезку на ужин.
Вера уставилась на него, а затем твердо заявила:
— Говяжья вырезка предназначена для особых случаев, Таннер, ты это знаешь.
— Может сегодня по тому случаю, что всю ту неделю ты была сукой с Рок? — ответил Лейн. — Это ее любимое блюдо, по крайней мере, тогда оно было ее любимым блюдом, когда ты его делала.
Вера помолчала, потом прошептала:
— О, точно.
Лейн улыбнулся матери, пытаясь смягчить свои предыдущие слова.
— Не забудь соус из хрена, и ты можешь прийти завтра ко мне в офис и заняться моими бухгалтерскими книгами.
Он увидел, как лицо матери тут же просветлело.
— Правда?
Господи, только его мать, чокнутый дипломированный бухгалтер, была бы в восторге от просмотра его бухгалтерских книг.
— Да, — ответил Лейн.
— Фантастика! — воскликнула она, затем повернулась к Райкеру и объявила: — Было приятно с вами познакомиться, — она наклонилась, ухмыльнулась и сказала, как будто они с Райкером шутили: — Райкер.
Затем исчезла за дверью.
Лейн посмотрел на мониторы, наблюдая, как мать спускается по лестнице, Райкер вернулся на свое место.
— Твоя мама вела себя как сука с твоей малышкой? — спросил Райкер, и взгляд Лейна метнулся к нему.
— Долгая история, — пробормотал Лейн.
— Бро, — ухмыльнулся Райкер как бы говоря — «Ты точно разделяешь мое видение о справедливости».
Лейн уставился на него, но не долго, потом принял решение.
— Ты знаешь Ти Джея Гейнса? — спросил Лейн.
— Кто это? — в ответ спросил Райкер.
— Молодежный священник в христианской церкви, — ответил Лейн, и улыбка исчезла с лица Райкера, и Лейн увидел, насколько оно стало угрожающим.
— Не знаю, что там, — тихо произнес Райкер убийственным голосом. — Но знай, там происходит плохое дерьмо.
— Ты что-нибудь слышал? — спросил Лейн.
— Все в Бурге шепчутся об этом, — ответил Райкер. — Никому не нравится, но никто не может ничего поделать.
— Ну, я занимаюсь этим делом, а теперь и ты тоже.
Улыбка Райкера вернулась.
— Что у тебя есть? — спросил он.
— Ничего. Всего лишь квартира в «Бренделе». Не знаю, живет ли он там или навещает кого. Блок К. Номер три. Мне нужно знать, когда я смогу у него побывать, нужно, чтобы кто-то понаблюдал за этим местом. Ты должен дать мне информацию о том, кто там живет, сколько человек, когда приходят, уходят, чтобы я смог туда попасть. Я не хочу торопиться. Мне нужно время, чтобы все как следует осмотреть, но я должен знать, когда будет это время.
— «Брендель» — это Форт-Нокс в Бурге. Даже дома в «Наследии» не имеют такой защиты. И даже если мне удастся там потусоваться и сделать пометки, бро, не знаю, заметил ли ты, но я не совсем тот парень, который сливается в толпе, особенно в таком месте, как «Брендель», ты не попадешь к нему в квартиру.
— Они ставят сигнализацию на окна, не на двери, — ответил Лейн.
— Хм?
— Если они лажанулись с сигнализацией в доме Гейнса так же, как в доме Рок, они ставят датчики на окна на балконе, не на двери.
— Рок?!
— Моя женщина.
— Ее зовут Рок? — Райкер покачал головой. — Бро, я хорошо рассмотрел ее, она не похожа на жесткий камень. В ней нет ничего жесткого, одни изгибы и мягкость.
— Ее зовут Ракель, и, возможно после того, как я выпью с тобой несколько кружек пива и сыграю в бильярд, я буду в порядке, если ты будешь так говорить о моей женщине, но... — Лейн заколебался и посмотрел на него. — Нет, я никогда не смирюсь с тем, что ты так говоришь о моей женщине, — предупредил Лейн.
Райкер снова ухмыльнулся.
Лейн потерял терпение.
— Так ты в деле? — спросил он.
— Никогда не сидел в засаде.
— Сегодня твой день, — произнес Лейн, и его мобильный телефон на столе зазвонил, Райкер ответил:
— Я с тобой.
Лейн посмотрел на дисплей, увидел надпись — «Трипп».
Его брови сошлись на переносице. Трипп должен находиться на футбольной тренировке.
Он показал пальцами Райкеру, чтобы тот дал ему минутку, открыл телефон и поднес его к уху.
— Йо, приятель, что случилось?
— Пап, — прошептал Трипп, и спина Лейна напряглась от его тона.
— Трипп, что случилось?
— Я сказал тренеру Фуллертону, что мне нужно в туалет, — пояснил Трипп.
— Ты звонишь, чтобы сказать мне...
Трипп прервал его.
— Из-за Рокки, папа.