Читаем Золотой тюльпан. Книга 1 полностью

— Видите ли, меня об этом спрашивать бесполезно, я не увлекаюсь садоводством. — Хендрик кивнул головой через плечо. — Франческа, только ты можешь ответить геру ван Дорну, ведь ты у нас главный садовод.

Франческа ободряюще улыбнулась не спускавшему с нее глаз Питеру.

— Я не обнаружила ни единого изъяна и с нетерпением жду весны, чтобы посмотреть на цветы.

Не желая остаться незамеченной, в разговор вмешалась Сибилла, желая привлечь к себе внимание:

— И я тоже. Мы специально заехали сюда, чтобы расплатиться с вами. Весь сегодняшний день мы провели в Харлеме.

Питер снова обратился к Хендрику.

— Прежде чем отправиться в дорогу, позвольте предложить вам перекусить.

Хендрик протестующе покачал головой.

— Благодарю вас, но мне хочется добраться до дома до наступления темноты, ведь вечер в это время года наступает очень быстро. Всего вам хорошего.

Хендрик щелкнул хлыстом, и лошадь тронулась. Питер не сводил пристального взгляда с Франчески.

— Тогда как-нибудь в другой раз, — сказал Питер Хендрику, но на самом деле его слова были адресованы Франческе.

Лошадь потрусила рысцой. Прежде чем тропинка свернула в сторону, Франческа не удержалась и оглянулась. Питер стоял у дороги и смотрел им вслед. Он улыбнулся и помахал девушке рукой. Франческа помахала ему в ответ.

Глава 5

После поездки в Харлем прошло три недели. Неожиданно в мастерскую Хендрика пришел Виллем де Хартог. Хозяин был страшно доволен, что торговец застал его за работой. На возвышении сидел грязный бродяга в обтрепанных лохмотьях. Хендрик подобрал нищего на ступенях здания биржи, где тот просил милостыню. Художник замыслил изобразить бродягу, протягивающего костлявую, похожую на птичью лапу руку к крупному бриллианту, сверкавшему в сточной канаве. Конечно же, роскошный бриллиант был поддельным, так же как и лазуритовые серьги, в которых Франческа позировала для «Флоры».

Виллем отступил назад и стал внимательно рассматривать картину. Так же как и Халс, Хендрик редко делал предварительные наброски карандашом, он предпочитал сразу писать красками на холсте, импровизируя в процессе работы. Виллему казалось, что эта картина может стать достойным продолжением «Флоры», хотя ее сюжет понравится совсем не каждому.

— Серебряный флорин выглядел бы гораздо правдоподобнее бриллианта, — заметил Виллем. — К канаве с бриллиантом сбежалось бы пол-Амстердама.

— А почему ты решил, что это происходит в Амстердаме? — воинственно возразил Хендрик. — Бродяг полно повсюду. Может быть, это лондонские трущобы.

— Так выходит, бриллиант уронил воришка? Люди, которые носят такие бриллианты, вряд ли станут бродить по трущобам.

Хендрик прервал работу и с гневом посмотрел на Виллема.

— Нечего надо мной надсмехаться! Ты ведь прекрасно понимаешь, что бриллиант на моей картине является символом богатства, до которого бедняку никогда не дотянуться, где бы он ни жил. Я имею в виду и бедных художников, работы которых торговцы, вроде тебя, всегда продают слишком дешево!

От возмущения Виллем не мог вымолвить ни слова, однако он быстро пришел в себя и решил не продолжать назревавшую ссору. Хендрик был в дурном расположении духа, а значит, в своем упрямстве он мог зайти Бог весть как далеко. Различные аллегории и символика были очень популярны в живописи, но все символы должны быть неотделимой частью самой картины и способствовать пониманию сюжета. Бриллиант на картине Хендрика резал глаз, как и многие другие предметы, которые он любил изображать. Художника всегда удивляло, когда его работы продавались за очень низкую цену.

— Я пришел за «Богиней весны».

Хендрик возобновил работу.

— А у тебя есть подходящий покупатель?

— Даже несколько, но я хотел бы переговорить об этом с глазу на глаз.

Хендрик отложил в сторону палитру и кисти, сказал бродяге, что тот может отдохнуть. Вместе с Виллемом они вышли из мастерской и направились в гостиную. Торговец рассказал Хендрику, что распустил слухи о великолепной картине, которую он не хочет продавать, так как она стоит больших денег, а главным образом, из-за красоты натурщицы, которая позировала для «Флоры». К Виллему приходило множество покупателей, но он отвечал уклончиво и вел себя очень таинственно, говоря, что еще не решил, покажет ли картину широкой публике.

— Нет нужды объяснять, что некоторых людей распирает любопытство. Мне предлагают большие деньги, даже не видя картины, а когда я ее покажу, то количество желающих купить возрастет в несколько раз.

— Ну, и что же дальше? — Хитрая уловка Виллема очень понравилась Хендрику.

— Я повешу картину на стене и закрою ее куском ткани, это еще больше всех заинтригует. Когда я подыщу хорошего покупателя и выберу подходящий момент, я открою портрет Франчески и назначу цену. Думаю, сделка будет очень выгодной.

Хендрик громко расхохотался.

— Какой же ты молодец!

Но Виллем оставался серьезным.

— Я делаю это не только для тебя, но и для Франчески.

Хендрик нахмурился.

— А какое отношение имеет к этому моя дочь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже