Читаем Золотой тюльпан. Книга 1 полностью

— Я уже об этом подумал, мадам. — Питер стал показывать Амалии, где он собирался сделать небольшую беседку. Она заметно оживилась, когда молодой человек заговорил о чуть покатой террасе без ступенек, о стенах и кустах, которые будут защищать от ветра, и о тенистых деревьях. Сибилла с удивлением слушала, как хорошо Питер продумал все нужды больной и беспомощной женщины. По его замыслу беседка должна была находиться рядом с домом, но, несмотря на это, Амалия могла найти там уединение. Больная женщина слушала Питера с большим удовольствием.

— План замечательный, — сказала она, сжав худенькие руки. — И когда это все будет готово?

Питер слегка наклонил голову.

— Это зависит от того, одобрит ли мой план ваш супруг. Если он со мной согласится, то беседка для вас будет сделана в первую очередь.

При упоминании имени Людольфа лицо Амалии помрачнело, и она с достоинством ответила:

— Я очень ценю ваше внимание, — затем она сменила тему и заговорила с Питером о его доме в Амстердаме.

Когда Питер вышел из комнаты Амалии, Сибилла отправилась вместе с ним, чтобы провести его по запутанным коридорам. Прервав на полуслове болтовню девушки, Питер спросил, где находится мастерская Франчески.

— Наверху, — ответила Сибилла, но сейчас туда нельзя. Гер ван Девентер снова ей позирует, и он не захочет, чтобы вы отнимали у Франчески драгоценное время. Он очень деловой человек.

Питер нахмурился.

— Неужели ваш отец не возражает, чтобы сестра проводила столько времени наедине с ван Девентером?

Сибилла рассмеялась.

— А почему он должен возражать? Фрау ван Девентер всегда дома. Я тоже все время здесь. В мастерскую постоянно заходят слуги, они приносят кофе и закуски. В любом случае, когда Франческа уедет в Делфт, ей придется вести самостоятельную жизнь и подчиняться только правилам, указанным в договоре с Вермером. Отец знает, что она очень разумная девушка и всегда сможет о себе позаботиться, иначе он ее не выпустил бы из дома.

— И когда же она уезжает?

Сибилла задумалась.

— Через десять дней. Перед ее отъездом Людольф устроит банкет. Он пригласил отца и меня с сестрами. А вы не хотели бы туда прийти? — сказала она, поддразнивая Питера.

— Только в том случае, если справа от меня сядет Франческа, а слева — Алетта, — в тон Сибилле ответил Питер.

Девушка откинула назад головку и весело рассмеялась.

— Вы все не можете забыть обед у нас дома? Вас так приятно дразнить, Питер! Вам просто повезло, что я не хочу выходить за вас замуж!

Они продолжали обмениваться шутливыми замечаниями, пока не подошли к выходу. Попрощавшись с Сибиллой, Питер пошел по улице, ведущей к дому Виссеров. Сибилла была слишком болтлива, и он не стал ей рассказывать, зачем идет к ее отцу. У Питера было дело, которое он хотел решить с Хендриком с глазу на глаз.

Увидев гостя, Грета широко улыбнулась. Когда Питер сказал, что хочет поговорить с Хендриком, она покачала головой:

— Гер Виссер сейчас занят. У него в мастерской натурщик, и господин никого не станет принимать. Я говорю правду, — виновато сказала Грета, как будто бы Питер помнил их первую встречу. — Может быть, вы можете подождать? Барышень нет дома, но я приготовлю чай. — Грета выжидательно смотрела на гостя, надеясь, что он примет ее приглашение.

— Спасибо, Грета. Я зайду в другой раз. Завтра к геру Виссеру придет натурщик?

Грета задумалась, подсчитывая, сколько дней хозяин работал над портретом сборщика налогов.

— Трудно сказать. Несколько дней натурщика не было. Возможно, сегодня у мастера Виссера последний сеанс.

— Попробую зайти к нему завтра.

Если бы Питер не назначил на сегодня еще одну встречу, он бы непременно остался пить чай с Гретой и дождался бы Виссера. Его дело не терпело отлагательства. Нужно было поговорить с отцом Франчески как можно скорее. Времени до ее отъезда оставалось совсем немного. Несмотря ни на что, Питер хотел иметь возможность навещать девушку в Делфте.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже