- Мадам... - беременная женщина замялась, - а что мне делать с ним, когда он родится? Среди нас есть и другие женщины, зачавшие _и_х_ детей. Я-то уже на сносях, а остальные...
- Каждая сама должна решить. Согласно моей вере, следует доносить ребенка - в конце концов он ни в чем не виноват. А потом... быть может, разумнее всего было бы последовать примеру самих тану.
- Отдать? - прошептала несчастная.
- Обратитесь к фирвулагам. - Мадам взглянула на доктора. - Вы устроите все как надо, если она примет такое решение?
- Разумеется.
Старуха наклонилась и поцеловала будущую мать в лоб.
- Нам предстоит долгий путь. Помолись за нас, чтобы мы благополучно добрались до места.
- О да, мадам! И другим накажу.
Махнув на прощанье рукой, старуха в сопровождении доктора проследовала к выходу из-под навеса, где их поджидали вождь Бурке и Каваи.
- Вверяю их тебе, Джафар, cheri. Теперь с тобой останутся только Люси и Лубуту - Амери едет с нами на юг.
Доктор в отчаянии замотал головой.
- Так вы все-таки решились? - Он беспомощно оглянулся на Бурке. - Это безумие!
- Я не могу не ехать, - твердо заявила она. - Отправляемся завтра на рассвете. До конца Перемирия три недели, нам нельзя терять ни минуты.
- Если вы о себе не думаете, подумайте хотя бы о нас, - продолжал уговаривать ее Бурке. - А вдруг в дороге что случится? Тогда все мы будем себя винить!
Анжелика Гудериан с нежностью поглядела на могучего индейца.
- Не трать своего красноречия, mon petit sauvage [мой маленький дикарь (франц.)]. Теперь, когда Фелиция вернулась из Финии со стадом укрощенных халикотериев, мы поедем с комфортом. Все мы добровольно принимаем участие в операции, хотя у каждого свои причины. В путь, друзья мои!.. Aurevoir [до свидания (франц.)], Джафар! Поспешим в деревню, пора заняться последними приготовлениями. - Она решительно вышла из-под навеса.
- Не делайте этого, мадам! - прокричал ей вслед доктор, но она только засмеялась в ответ.
Старик Каваи пожал плечами.
- Ты же видишь, Джафар, с ней бесполезно спорить. Будь тебе столько же лет, сколько нам с Луговым Жаворонком, ты бы понял, почему она так упорствует.
- Да я и теперь понимаю, - отозвался доктор. - Слишком хорошо понимаю.
Заслышав стоны беременной, он вернулся в палату.
5
Мериалена приготовила прощальный ужин в доме мадам и накрыла стол на одиннадцать человек, отбывающих на юг, плюс Каваи, который оставался за главного в лагере свободных людей.
- Достопочтенная сестра испросит для нас благословения, - объявила француженка, когда вся компания уселась.
- Боже, благослови трапезу сию! - тихо произнесла Амери. - Благослови сидящих за столом! Благослови наше безумное предприятие!
- Аминь! - откликнулся Халид.
Все, за исключением Фелиции, повторили: "Аминь", затем положили себе еды на тарелки и наполнили кружки охлажденным вином.
- А что Деревянная Нога? - полюбопытствовал Халид.
- Ему я назначила встречу на завтра, - с виноватым видом призналась мадам. - Вы, вероятно, считаете меня слишком мнительной, mes enfants [дети мои (франц.)], но я решила, что последний вечер лучше провести в своем кругу. Не спорю, Фитхарн нам очень помог, но прежде всего он должен хранить верность своей расе. А мы не знаем, что на уме у короля Йочи и Пейлола Одноглазого. Не исключено, что они предадут нас, как только мы разрушим фабрику торквесов и прикроем врата времени.
Ванда Йо, довольно прямолинейная дама из сферы общественных отношений, презрительно фыркнула.
- Надо быть последними идиотами, чтобы выложить перед ними все наши козыри. Если мы взорвем Гильдию Принудителей, кто от этого выиграет прежде всего? Фирвулаги! Поэтому ни в коем случае нельзя их посвящать в детали нашего плана. Их задача - обеспечить нам надежную маскировку во время путешествия.
- На тех, кто объявлен вне закона, Перемирие не распространяется, вставила монахиня, после чего бросила кусочек мяса маленькой дикой кошке, тершейся под столом у ее ног.
- Вот-вот, - кивнул Бурке. - Передайте, пожалуйста, бургундское, или как они там называют это пойло... А то мои старые раны что-то разнились.
- Кстати о ранах, - продолжала Амери. - Если с мадам нет никакого сладу, так давайте хотя бы оставим Клода и Халида. Ожоги у Клода только начали подсыхать, а для Халида с сотрясением мозга и множеством ран на руках и ногах неделя - слишком малый срок.
- Без меня вы не обойдетесь, - возразил пакистанец. - Ведь никто из вас не бывал в Мюрии.
- Подумаешь! Ты тоже был там лет десять назад, - уточнила монахиня. И добирался по Большой Южной Дороге, а не по Роне.
- За прошедшее время столица совсем не изменилась... К тому же я давно мечтаю поплавать по реке. Там, в будущем, мы с Гертом и Ханси часто ходили на каяке.
- Да уж, большое удовольствие путешествовать на инвалидной флотилии! - невесело произнес Ханси. - Но то, что нам нужен человек, знающий город, - факт. У нас и так будет проблем под самую завязку, не хватает еще заблудиться!