Читаем Золотой вихрь полностью

Она любила его.

И больше не надо никакого внутреннего сопротивления, самообмана. Это понимание пришло сразу, яркое и неизбежное, словно оно таилось в ней с самого начала. Он достоин любви, и она его любила. Все так просто.

Нет, не так все просто. Она отчаянно хотела быть свободной в стране, которая ничего не могла предложить женщинам, и эта радость, которую она сейчас разделяла с ним, могла стать началом конца ее любви. Создание союза означало, что она ему теперь не будет нужна.

Ребенок. Он все еще хочет его. Отчаянная надежда вновь вспыхнула в ней. Ребенок, похожий на него, которого она сможет любить…

– Ты что-то затихла, – прошептал он, нежно лаская губами ее ухо.

Она не дура. Она сможет найти путь преодолеть эти трудности. Она откинула голову и с любовью взглянула на него.

– По-моему, нам надо устроить праздник.

– Правда?

Она кивнула и принялась развязывать ленту, стягивающую его волосы.

– Совершенно особенный. Ты обещал научить меня способам, которыми кадины доставляют удовольствие.

– Тогда я должен обязательно сделать это. – Он уложил ее на спину на подушки дивана. – Ты права, думаю, это и вправду будет великолепный праздник.

Она провела пальцами по его густым длинным волосам. Его лицо выражало страсть и нежность.

– Я знала, ты согласишься, – прошептала она.

Ребенок…

11

Несколько раз в течение ночи Тесс просыпалась от стука лошадиных копыт и скрипа колес. К восходу солнца временный лагерь почти опустел, и только шатры Эль-Залана все еще оставались на своих местах.

Алекс сделал изумленное лицо, увидев Тесс, выходящую из шатра.

– Какая легкая походка, какие розовые щечки. Ты удивительно хорошо выглядишь, если учесть, что тебе пришлось вынести.

Она безмятежно улыбнулась.

– Я быстро отхожу.

– Но должен же остаться какой-то след после этого наказания. – Он приложил руку ко лбу жестом шутливого отчаяния. – Какие стоны, что за вопли страдания.

У Тесс вспыхнули щеки.

– Ты слышал?

– Как мог я не слышать? Я уже было совсем бросился к тебе на помощь, когда вдруг понял.

– Что?

Он усмехнулся.

– Что я уже слышал прежде подобные стоны и надеюсь услышать их еще много раз, пока не доживу до старческого бессилия.

Она быстро перевела разговор.

– Что ты здесь делаешь?

– Гален послал меня убедиться, что ты готова ехать. Только что прибыл посланник с гор, и они сейчас разговаривают.

Она вскинула глаза на Алекса.

– Что-нибудь серьезное? Алекс пожал плечами.

– Лучше спросим у Галена, вон он идет, – кивнул он головой на приближающегося к ним шейха. – Но выглядит он не слишком довольным.

– Тамир? – поинтересовалась Тесс. Гален покачал головой.

– К Заландану приближается отряд с гербами Тамровии на знаменах.

– Мой отец?

– Очевидно. Кто же еще?

– Где они сейчас?

– Вероятно, в двух днях пути. Она почувствовала невольный страх, и вдруг увидела себя вновь маленькой девочкой, дрожащей перед гневом отца.

– Тогда мы должны поехать и встретиться с ними. – Она расправила плечи. – Я готова. Гален покачал головой.

– Не ты. – Он обернулся к Алексу. – Ты поедешь со мной? Твое присутствие может помочь, но это означает, что ты выступишь против своей королевской семьи.

– Разве я могу упустить шанс стукнуть по августейшему носу моего дорогого дядюшки!

– Я не боюсь встречи с ним, – солгала Тесс.

– Твое присутствие только все усложнит и подольет масла в огонь, – пояснил Гален. – Ты останешься здесь под защитой Юсуфа, пока я не пошлю за тобой. Твой отец совершит большую ошибку, если вздумает напасть на Заландан с такими силами. Думаю, это скорее угроза, а не нападение.

– Тогда зачем мне прятаться здесь? Я не могу…

– Нет, – резко оборвал он ее. –Я не хочу рисковать, тебя могут отнять у меня.

Она почувствовала себя счастливой, услышав такое признание. В его словах прозвучала уверенность собственника.

– Хорошо, я останусь. Алекс усмехнулся.

– Какая кротость. Видимо, наказание, которому ты ее подверг, Гален, совсем сломило ее дух. Старый Хаким оказался прав.

Гален, не обращая на него никакого внимания, подошел к Тесс и жестом, исполненным любви, откинул ее волосы с лица.

– Я пошлю за тобой сразу, как только увижу, что это безопасно. Я приготовлю достойную встречу твоему отцу, которая покажет ему и военную мощь Заландана, и его богатство. – Он улыбнулся. – Не беспокойся, сделки с правящими главами государств отличаются от ссоры с каким-нибудь шейхом племени. Мы придем к соглашению.

– Вымостив Акселю золотом обратную дорогу в Тамровию, – сухо сказал Алекс.

– Без сомнения. Дело того стоит. – Гален поцеловал Тесс в лоб. – Я оставлю Юсуфа и отряд своих людей для твоей защиты. Обещай не делать глупостей.

– Я никогда их не делаю. – Но, увидев его мрачное, обеспокоенное лицо. Тесс опять почувствовала прилив необыкновенного счастья. – Я обещаю.

Алекс печально покачал головой.

– Она похожа на надломленный цветок, тень прежней Тесс, которую я знал.

– Помолчи, Алекс, – сказала Тесс, не глядя на него. – Я просто стараюсь поступать разумно.

– Ах, так вот что это такое. А я-то думал…

– Идем, Алекс, – Гален направился к загону, где Сайд седлал лошадей. Алекс помахал Тесс рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Седихан и Тамровия

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Драматургия / Драматургия
Игра
Игра

Какой урок я усвоил после того, как в прошлом году мои развлечения стоили моей хоккейной команде целого сезона? Больше никаких провалов. Больше никаких шашней, и точка. Как новому капитану команды, мне нужна новая философия: сначала хоккей и учеба, а потом уже девушки. То есть я, Хантер Дэвенпорт, официально принимаю целибат… и неважно, насколько это все усложнит.Но в правилах ничего не сказано о том, что мне нельзя дружить с девушкой. И не буду лгать: моя сокурсница Деми Дэвис – классная телка. Ее остроумный рот чертовски горяч, как и все в ней, но тот факт, что у нее есть парень, исключает любой соблазн до нее дотронуться.Вот только проходит три месяца нашей дружбы, и Деми одна и в поисках новых отношений.И она нацелилась на меня.Избегать ее невозможно. Мы вместе работаем над годовым учебным проектом, но я уверен, что смогу ей противостоять. Между нами все равно ничего не выйдет. У нас слишком разное происхождение, цели, противоречащие друг другу, а ее родители меня терпеть не могут.Мутить с ней – очень плохая идея. Осталось только убедить в этом свое тело – и сердце.

Эль Кеннеди

Любовные романы