Читаем Золотой воин полностью

Шалаш фон Криспа находился на отшибе, рядом с кустами терновника, надежно прикрывавшего тылы и не позволявшего окружить ставку командира в случае мятежа или нападения конкурентов.

Разбойники проводили гостя к командирскому шалашу, но Морелис предупредил:

– Вы, ваша милость, осторожнее будьте, а то его благородие вчера одного из наших зарубил, когда тот хотел кошелек стащить. Пьяный-то пьяный, а как хватил мечом, так человека почти напополам. И снова спать.

– Хорошо, я это учту, – сказал Питер и, оставив Морелису коня, вошел в шалаш.

На столе и по всему земляному полу были разбросаны объедки – следы трехдневного загула. Возле топчана валялись черепки четвертных и получетвертных кувшинов. Питер насчитал восемь горлышек. А полдюжины четвертных кувшинов под колченогим столом обещали продление праздника еще на пару дней.

– Эй, капитан! – позвал Питер и, подойдя к фон Криспу, потряс его за плечо. Тот приоткрыл один глаз, потом второй и вдруг поднялся и сел на топчане.

– Вот ты и приснился мне, мой золотой пленник, – четко произнес он. – А звать тебя Питер Фонтен.

Фон Крисп погрозил Питеру пальцем:

– Я все помню. А где мой меч?

И, не успев получить ответа, снова улегся на топчан и мгновенно захрапел. Питер не стал его беспокоить, понимая, что в таком состоянии капитан ни на что не годен. Затолкав на всякий случай его окровавленный меч под топчан, Питер подошел к спящему на ложе из веток Крафту.

– Эй, Крафт! Дружище, проснись, это я – Питер!

Ему пришлось крепко потрясти спящего, чтобы тот наконец открыл глаза. Крафт с полминуты всматривался в склонившееся над ним лицо, а затем заплакал, приговаривая:

– Питер, прости. Прости меня, я думал, ты за мной следом выбежишь, но ты не успе-е-е-ел…

– Ладно, прощаю, спи.

– Я знал, что ты мне приснишься, – сказал Крафт, шмыгнул носом и тут же уснул.

Питер вышел к разбойникам, те ждали новостей и не расходились.

– Так, Морелис, нужно спрятать вино.

– Куда же его спрячешь, ваша милость? – растерялся разбойник. – У нас же народ какой – не сдержатся, вылакают, а потом их капитан наутро и порешит.

– Тогда мы выкопаем яму – вот здесь, под кустом, уберем туда кувшины, так что никто не сможет утащить их незамеченным. А чтобы надежнее было, вот тут, напротив, свяжите для меня шалаш.

– Будет сделано, ваша милость. А лошадку мы в балочку поставим, это с другой стороны холма. Там у нас и две другие стоят.

– Хорошо, поставь в балочку. А пока будете вязать шалаш, я бы чаю выпил, найдется у вас кипяток?

– Как не найтись, ваша милость?! – расплылся в улыбке тот, что получил удар между ног. Ходил он немного враскоряку, но уже знал, что его добро уцелело, оттого и был радостен.

Питер пошел за радушными хозяевами, но, шагнув с тропки в сторону, сорвал какую-то травинку, показал разбойнику, попавшему под его кинжал, и сказал:

– Вот эта травка называется сиваш. Собери ее пучок, хорошо пережуй и смажь рану. К вечеру порез затянется.

– Спасибо, ваша милость.

– На здоровье. А для остальных у меня другие подарки – во! – И Питер достал из поясной сумки две пригоршни конфет. – На, Локар, тебе самая большая, от головы помогает.

Разбойники засмеялись, все уже знали о приключениях четверых своих товарищей в Малбурге.

57

В шалаше Питеру спалось хорошо, и он наверстал все недосыпания последних дней. Не помешали даже забравшиеся в рукав муравьи, Питер вытряхнул их, не просыпаясь.

Наутро он пробудился от шума и, выйдя из шалаша, увидел капитана фон Криспа, трясшего попавшегося ему разбойника.

– Где вино, собака туранская?! Говори, кто украл?! – кричал он и так сильно тряс беднягу, что тот даже при желании ничего не смог бы сказать.

– Вино я спрятал, господин капитан, – сказал Питер, выходя вперед.

– Ты?

Фон Крисп недоуменно уставился на невесть как попавшего в расположение лагеря незнакомца и отпустил разбойника.

– А кто ты таков?

Последовала пауза, за которой напряженно следили спрятавшиеся в кустах другие члены отряда.

– Сожри меня огры, это же он, Питер Фонтен! – воскликнул капитан. – Иди, я обниму тебя, мой второй блудный сын!

И они обнялись, хлопая друг друга по спинам. От капитана разило кислятиной и еще не перегоревшим вином, он все еще был немного пьян, но похмелье уже брало верх над весельем и легкостью.

Из шалаша показался Крафт. Увидев Питера, он не поверил своим глазам и встряхнул тяжелой головой, однако это было не видение, и Крафт снова заплакал, в непосильной борьбе с вином он стал слезлив.

Питер сам подошел к нему и обнял друга, а тот все приговаривал:

– Я чувствовал, я чувствовал, что ты придешь – я тебя во сне видел!

– Я тоже, сожри меня огры, видел его во сне! – признался фон Крисп.

– Вы оба видели меня наяву, потому что я пытался поднять вас, но вы были слишком пьяны…

– Да-а, мы тут празднуем встречу однополчан уже… – Капитан попытался посчитать, но, видимо, потерялся во времени. – Давно празднуем, одним словом. И, по-моему, я зарубил какого-то мерзавца, что лез за моими деньгами… или мне это тоже приснилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой пленник

Похожие книги