Читаем Золотой ворон полностью

– Раз так, нам нужно выслушать единственную оставшуюся в живых девушку. Что с ней?

– Она еще не проснулась, – ответил Юкия, скромно сидевший в углу комнаты.

– Она без сознания?

– Нет, похоже, просто спит.

Юкия рассказал, что, прибыв в поселок, молодой господин сразу показал девушку лекарю, но тот утверждал, будто она просто спит и ничего необычного в ней не заметно. Однако странно, разбудить ее никак не могли, и лекарь предположил, что незнакомка, вероятно, находится под действием сильного снотворного. Вряд ли она будет спать вечно, но когда проснется – неизвестно.

Выслушав разговор отца с сыном, представитель поселка мрачно сказал:

– Уж не знаю, почему ваш парнишка решил, будто эта девушка – ятагарасу. Честно говоря, мы подозреваем, что она не человек, выживший в Суго, а обезьяна.

Рядом с девушкой постоянно находился вооруженный человек.

– Действительно, девушка вполне может оказаться зверем в человеческом облике. Почему господин Сумимару решил, что она ятагарасу? Ты знаешь?

Отец посмотрел на Юкию, но тот, скрывая неприятные мысли, покачал головой.

– Я видел это еще в Тюо. Мой знакомый никогда не говорит ничего без достаточных на то оснований. Думаю, он как-то в этом убедился… Но, к сожалению, подробных объяснений предоставить не соизволил. То есть сейчас у нас нет веских причин так считать.

– Но если она обезьяна, то какой смысл держать ее здесь? – неуверенно спросил наместник.

– Тогда мы бы очень попросили вас, господин, забрать ее отсюда, – стал настаивать представитель. – Даже если она ятагарасу, судя по одежде, она не из Суго. Может быть, это дочь торговца, который прибыл из Тюо за товаром.

На девушке было косодэ цвета керрии и тандо. Так называлась одежда, где верхняя накидка соединялась с широким поясом-фартуком юмаки. Такой наряд пользовался популярностью у девушек в Тюо, а в провинциях его почти никто не носил.

– Обезьяна она или ятагарасу, а здесь ей делать нечего.

Наместнику ясно дали понять, что никто не хочет, чтобы девушка оставалась на постоялом дворе. Он заворчал. Юкия тоже задумался вместе с отцом.

Неважно, кто эта девушка – обезьяна или ятагарасу, когда она очнется, ее должны допросить люди из Тюо. Отправлять следователей в окраинный постоялый двор слишком хлопотно. А если предположить, что она все-таки обезьяна, тогда множество местных жителей подвергнется опасности. В то же время в усадьбе наместника есть охрана, да и народу там живет гораздо меньше, чем здесь, возле тракта. А учитывая, что при необходимости оттуда легче снестись с другими землями и даже с Тюо, то получается, что лучший выход – забрать ее в усадьбу.

Видимо, наместник пришел к тем же выводам. Согласившись с мнением местного представителя, он позвал к себе старосту и приказал перевезти все еще спящую девушку в усадьбу.

– Юкия, отвези ее к нам.

Юкии поручили рассказать дома все, что произошло, и подчиняться указаниям Юкимы и его людей. Юноша послушно кивнул. Здесь он уже сообщил все, что знал, и сделал все, что мог. Он также знал, что вот-вот из Тюо прибудет подкрепление и официальные лица для расследования. Причин задерживаться не было.

На случай, если девушка вдруг очнется во время перелета и превратится в обезьяну, снарядили достаточно большую группу сторожей-охранников. Юкия вернулся домой, руководя многочисленным отрядом.

Об их прибытии в усадьбу сообщили заранее, так что там уже готовились их принять. Поскольку было неизвестно, является девушка обезьяной или ятагарасу, в тюрьме, куда сажали преступников, настелили татами, а поверх положили изысканный халат-одеяло каймаки – очень странная получилась постель. Каймаки положили вместо футона, видимо, для того, чтобы надеть его на девушку с завязанными рукавами и таким образом ограничить ее в движениях. Вокруг тюрьмы выставили вооруженных ятагарасу с луками наготове, чтобы те могли выстрелить в любой момент.

А девушка, то ли преступница, то ли несчастная жертва, не осознавая возникшего вокруг напряжения, продолжала крепко спать, и на невинном личике не отражались никакие заботы. Невозможно было поверить, что ее обнаружили среди того ужаса.

Юкима, вместе с помощником убедившись, что девушку без проблем разместили в тюрьме, наконец заговорил с Юкией.

– Дальше мы все сделаем сами. Спасибо за работу, Юкия. Иди в усадьбу.

Юноша отправился домой. Там ему уже принесли горячую воду для омовения ног и полотенце. Увидев лицо матери, поджидавшей его после всех приготовлений, Юкия почувствовал, как силы покидают его.

– Вот я и дома, матушка.

– С возвращением, Юкия. Натерпелся? Отдохни пока, – распорядилась мать, и Юкия только сейчас понял, как он устал.

Видимо, младшему брату тоже приказали не лезть с расспросами, и он, помогая женщинам, принес рисовый суп.

– Поешь. На голодный желудок не до сражений.

Юкии было неловко перед матерью и братом, которые так о нем заботились. Он чуть не плакал. Вымыв ноги и умяв поданный рис, Юкия почти рухнул в постель. На какое-то время он провалился в глубокую, вязкую, словно ил, дрему без сновидений, но довольно скоро ему пришлось проснуться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ятагарасу

Ворону не к лицу кимоно
Ворону не к лицу кимоно

Говорят, что узрев богатство земель Ямаути, горный бог Ямагами-сама велел старейшине рода, Золотому Ворону, обустраивать этот край. Золотой Ворон разделил землю на четыре части и дал по одной каждому из своих детей. И пообещали все четверо, что и они, и дети их, и внуки будут беречь подаренные им земли. Так началась история четырех домов и четырех земель, история дома Сокэ, ставшего пристанищем старейшины и его семьи…По древнему обычаю каждый Золотой Ворон в свое время должен выбрать себе супругу. Четыре девушки из четырех знатных домов приезжают, чтобы быть представленными ко двору – ведь именно так выбирают невесту будущего правителя. За каждой – сила и слабость ее семьи, интриги и секреты прошлого. А наследник не торопится появляться перед претендентками. Дворец полон опасностей и тайн, которые скрывают вороны. Или же люди?..Кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее, кто всех изящнее, образованнее и искуснее, кто станет супругой наследника, а в будущем – правителя земли воронов?

Тисато Абэ

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Ворон хозяина не выбирает
Ворон хозяина не выбирает

Землями Ямаути, родиной воронов-ятагарасу, испокон веков правит Золотой Ворон. Он не ровня своим собратьям: крупный и могущественный, ему под силу заставить расцвести сухую ветку и пробудить из-под земли источник. Вот только уже много поколений не рождался истинный Золотой Ворон. Все последние правители являлись лишь его Воплощениями.Нынешнего наследника престола считают истинным Золотым Вороном. Но вправду ли он обладает силами, способными привести его народ к процветанию, или же это лишь тонкая политическая игра, направленная против его старшего брата, претендующего на трон?Сможет ли юный наследник узнать правду о себе, раскрыть заговор и найти верных соратников в опасной борьбе за престол?Перед вами продолжение романа «Ворону не к лицу кимоно» – невероятной фэнтези-саги о трехногих воронах-ятагарасу.

Тисато Абэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги