Читаем Золотоискательница полностью

Она недоуменно посмотрела на него, затем кивнула.

– В общем, да. Я говорила об этом Филиппу, но он сказал, что сам знает, как лучше. – Она пожала плечами. – Он босс.

– И я тоже. Вы должны были сообщить мне.

Она выгнула бровь.

– Что именно? Что у моего босса проблемы, потому что он никак не придет в себя после аварии? И я должна доконать его, заявив, что у него не только ноги не действуют, но и мозги?

– Я восхищаюсь вашей лояльностью, Кайя. Но в следующий раз вы облегчите жизнь нам троим, если будете держать меня в курсе подобных… недоразумений. Я не намерен тыкать Фила носом в его ошибки, но я могу найти способ их скорректировать. Если у Фила проблемы, мы должны помочь ему.

Она вздохнула.

– Да, вы правы.

Брант собирался сказать ей, что такие ошибки наблюдались за Филиппом и прежде, но потом вспомнил, что Кайя помолвлена с ним.

– На сегодня хватит. Не хотите перекусить? Внезапно он понял, что не хочет возвращаться в пустую квартиру. Что ему там делать? А по телевизору, наверное, все еще крутят эти сентиментальные семейные комедии.

Кайя начала складывать бумаги.

– Нет, благодарю. Мне вполне хватило пиццы.

– Но мы съели ее несколько часов назад.

– Я до сих пор сыта рождественским угощением, – сказала она с теплой улыбкой.

Эта улыбка отозвалась глухой болью в груди Бранта. Всякий раз, когда она упоминала о своей семье, глаза ее светились нежностью, от которой Брант чувствовал себя еще более одиноким. Просто удивительно, какие нежные чувства испытывает к своей семье эта холодная, расчетливая хищница.

Он наблюдал за ней еще минуту, потом развернулся и пошел обратно в кабинет. В конце концов, даже самым закоренелым преступникам не чуждо нечто человеческое.

<p>Глава шестая</p>

На следующий день они опять были вдвоем во всем здании. Все еще не приехали с рождественских каникул. Кайя всеми силами старалась сконцентрироваться на работе, но для этого ей пришлось уйти в свой кабинет. Подальше от Бранта. Подальше от искушения.

Кайя заявила ему, что ей гораздо удобнее работать за своим столом. Это была правда, в конце концов.

– Принесите мне следующие двадцать страниц, когда они будут готовы. – Вот и все, что он ей на это сказал. Блеск в глазах дополнил все остальное.

– О! Конечно, сэр! – пропела она, схватила бумаги, развернулась и выскочила из кабинета.

– Босса решил из себя изобразить, – шипела Кайя, молотя по клавишам компьютера с максимальной скоростью, на какую была способна. Ей не терпелось швырнуть отпечатанные страницы в его высокомерную физиономию.

Кайя набрала их в два раза быстрее, чем обычно, и кинулась обратно в кабинет Бранта. К ее удивлению, его там не было, так что весь адреналин пропал даром. Она вздохнула. Мог бы сообщить ей, что собирается уйти.

Она положила бумаги на стол и решила вернуться к себе. Когда она обернулась, то едва не подпрыгнула, увидев фигуру в неосвещенном дверном проеме. Сперва она подумала, что это Брант, но, присмотревшись, узнала Линетт Келли. Кайя сделала глубокий вдох и шагнула вперед.

– Линетт? Что вы делаете здесь?

Линетт вошла в кабинет, и Кайя заметила, что она покраснела.

– О, привет, Кайя.

Женщина выглядела такой несчастной, что Кайя почувствовала жалость к ней.

– Я могу помочь вам чем-нибудь? – спросила она мягко.

– Я… должна увидеть Филиппа. Я звонила ему домой, но там никто не берет трубку. Я подумал, что он, может быть, здесь…

– Мне жаль, но его здесь нет. – Лицо Линетт вытянулось, и Кайя добавила: – Он уехал домой в Квинсленд на пару недель.

Глаза Линетт удивленно распахнулись.

– Без вас?

– Мне пришлось остаться из-за работы.

– О… – Линетт повернулась к дверям. – Я думаю, мне лучше… – Она неожиданно обернулась. – Кайя, вы действительно любите Филиппа? Пожалуйста, я должна знать…

В ее глазах была такая мука, что у Кайи заныло сердце.

– Кайя, он нуждается во мне. Я знаю. Я люблю его всем сердцем, и я готова подавить свою гордость, и, прошу вас, скажите мне правду.

Кайя не могла дольше выдерживать боль в глазах Линетт. Она не могла солгать этой женщине.

– Нет, Линетт. Я не люблю Филиппа.

– Слава богу! – Линетт умолкла, пытаясь сдержать слезы. Когда она успокоилась, то в недоумении посмотрела на Кайю. – Тогда почему вы обручились?

И тут Кайя не выдержала. Она мысленно попросила у Филиппа прощения и рассказала Линетт всю правду, объяснив, что произошло на самом деле.

– Я сожалею обо всей боли, которую мы вам причинили, Линетт. Я только пыталась помочь Филиппу.

– Вы… – Линетт осеклась. – Вы думаете, что он все еще любит меня?

– Я уверена в этом.

Надежда загорелась в глазах Линетт.

– Я поеду к нему.

Кайя кивнула.

– Если он будет и дальше мучить вас, передайте ему от меня, что он дурак.

Линетт порывисто обняла ее.

– Я надеюсь, вы еще встретите своего мужчину.

– Не уверена, что я его ищу, – ответила Кайя с легкой улыбкой.

Единственный мужчина, к которому она когда-либо что-то чувствовала, был Брант. Но он… У них ничего не поручится, и это даже хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Австралийские миллионеры

Огонь луны
Огонь луны

Когда Филип Бригз, директор нескольких мельбурнских театров, предложил начинающей актрисе второсортного лондонского театра Мэгги Чемберлен две вещи, которых ей хотелось больше всего на свете: жениться на ней и главную роль в шекспировском «Укрощении строптивой», она, не раздумывая долго, отправилась вслед за женихом в далекую Австралию. Но «жених» и не собирался выполнять свои обязательства, поэтому Мэгги оказалась на берегах Австралии без средств к существованию, да еще должна была отработать проезд. Но Мэгги не привыкла унывать и решительно начала новую жизнь в Сиднее. Здесь она встретила надменного, богатого Риви Маккену, мужчину столь же сурового и великолепного, как и сама дикая Австралия. И хотя он очаровал Мэгги и пленил ее сердце, она не собирается стать его очередной любовницей…

Линда Лаел Миллер , Линда Лейл Миллер

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги