Читаем Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы полностью

— Ты чё? — рыжий мальчишка с любопытством пытался заглянуть в лицо незнакомца. — Ты того?

Мэроу в недоумении замер на месте и быстро захлопал глазами, словно возвращаясь с небес на землю.

— Я квах! — грозно выкрикнул он, делая резкий шаг к ребятне, так что те невольно попятились назад.

— Квах? — девчушка прижалась к длинному мальчишке и схватила его за штанину.

— Конечно квах! Вы что же не знаете? — Грозные глаза засверкали на лице странного незнакомца.

— Я…

— О люди, — и он возобновил своё шествие к площади. — О люди! До чего же вы необразованны. Как можно не знать о квахах, когда все окрестные деревни уже знают, когда и в Алфаре, и в Риан-Ондиме бывал, да всё показывал. О люди!

— Знаем мы о квахах, — с обидой встряла другая девчонка и гордо вздёрнула острый подбородок.

— Все знают о квахах, — поучительно изрёк Мэроу, одновременно осматривая площадь и прикидывая, где бы удобнее расположиться. Под раскидистым деревом в центре пустовало довольно неплохое место. Пожав плечами и дико сверкнув глазами, Мэроу направился как раз туда. Ребячья гурьба не отставала ни на шаг. — Квахи путешествуют… квахи показывают, а люди смотрят. Все смотрят, ведь все знают. — Тут он так повысил голос, что торговцы и те, кто был ещё на площади, повернулись в сторону чудного бродяги. — Кто на кваха посмотрит и кваху угодит, тот год счастлив будет.

— А потом что? — робко пропищала завороженная девчушка, по-прежнему не выпуская штанину старшего брата, с недоверием косившегося на этого дикого чужака.

Невольно улыбнувшись, Мэроу тут же напустил на себя вид построже:

— А потом жди прихода кваха вновь. Хотя… — Мэроу лениво развёл руки в стороны и наклонился к рыжему мальчишке, — квахи ходят лишь в раз в год. И возвращаются только туда, где их хорошо приняли. Неужто у вас здесь доселе квахов не было? — Удивлённо спросил он.

— Да был, вроде, один… — неуверенно затянул рыжий.

— То давно было. Я сам помню, — уверенно сказала девочка с острым подбородком.

— Ладно. Уговорили. — Мэроу провёл рукой по голове одного из мальчишек и вытащил оттуда — по крайней мере, всем показалось, что это он вытащил именное оттуда — круглый камешек.

Маленькая девочка восторженно выпустила штанину и с любопытством уставилась на камешек.

— А можно мне его? — Она боязливо подступилась к грозному кваху и подставила ладошку, на что тот вручил ей камень круглый и интересный, и вновь выпрямился. Квах был очень странен, очень мрачен и лицо его как будто и не его лицо. В глазах у него отражались глубокие тени, а руки то и дело взлетали вверх-вниз, в разные стороны, описывая всевозможные фигуры.

— А у меня камень? — крикнул рыжий мальчишка.

Квах остановил своё пританцовывание и некоторое время задумчиво взирал на того сверху вниз, наконец, приклацнув языком и обнюхав тому голову, он победоносно изрёк:

— У тебя в голове камня нет, но наверняка есть в ушах. По ширине глаз вижу — у тебя камень в ушах. — Задумчиво рассматривая лопоухие уши, Мэроу поднёс руку и тут же перед устремлёнными на него глазами очутился ещё один камешек: на этот раз плоский.

Так продолжалось, пока все из собравшихся не получили по своему камню. Великий квах продолжал бормотать странные вещи о далёких землях и живущих там грозных магах. Он рассказывал об уходящих в небеса крепостях, о давних битвах и прекрасных владычицах древних земель. О приключениях одиноких путников, давших клятву, во что бы то ни стало отыскать и победить спящее чудовище. О туманах, наползающих с моря и губящих землю, о кострах, которыми такие туманы отгоняют. Чем громче и страшнее квах принимался живописать о различных дивах в мире, тем чаще на него поглядывали торговцы, а вместе с ними и местные жители. Когда дело дошло до Смелого Фандера и его суженой, ради которой он готов был на всё, к слушателям присоединилась добрая половина девушек. Они принимались вздыхать и перешёптываться, когда квах делал паузы. А когда вновь начинал, понижая и повышая голос, крича и шепча, замирали, устремив на него блеск глаз.

К счастью, Мэроу знал достаточно легенд и сказок. Когда-то он вычитывал всё, что доводилось раздобыть от книг магов. Та было множество старых легенд и преданий, множество поучительных историй, но ни одной карты, ни одного свитка о событиях недавних дней. Не было ничего даже о Морке — по крайней мере, Таламон такое на виду не держал — а, казалось, о Морке должно накопиться множество томов с перечислениями его ужасных деяний и деяний ему подобных.

Мэроу вскинул голову и важно прошёлся между собравшимися, задевая их полами своего плаща. Кто-то вздрогнул, и он так же царственно вернулся к дереву. Над головой в листве гулял ветер. Надо же, единственное живое дерево за столько дней, не считая тех трёх, сморщенных и грозных. Хоть, возможно, внутри всё же был сок…

— И он как ударит! — Резко наклонившись к худощавому мужчине, Мэроу заставил того упасть на спину.

Кто-то вскрикнул, кто-то недовольно хмыкнул, так или иначе, слушателей набралось немало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези