– А ты каким чудом такая бодрая? Сварила себе магическое зелье? Нет, ты точно ведьма. Хотя и я бы сейчас от такого не отказался, – и он горестно вздохнул.
– Вообще-то есть у меня одно зелье, которое поставит тебя на ноги, – задумчиво сказала я.
– Да? – заинтересовался Сей и сел ровно, – И что же это?
– Карри.
– Карри? – Сей вытаращил глаза, – Ты имеешь в виду живительный карри?
– Может и живительный, – засмеялась я, – но ты похоже вкладываешь в это какой-то особый смысл?
– Ну да. Ты не смотрела Наруто? Там одна бабушка готовила живительный карри, который исцелял от всех болезней и давал невероятную силу.
– Не смотрела, но думаю мой карри не хуже.
– Прекрасно, – Сей мечтательно улыбнулся, – Я ничего не ел со вчерашнего дня. И сейчас мне правда больше всего на свете хочется карри.
– Ну тогда пойдем, – я соскользнула со стула и взяла пальто, – посмотришь на жилище ведьмы.
Я с трепетом переступил порог квартиры Клэр. Мне было невероятно интересно узнать, где она живет. Если честно я и правда рассчитывал увидеть ведьмину обитель со старинной мебелью и развешанными везде пучками трав, всякими амулетами, непонятными штучками, которые приводили ее в такой восторг.
Но на деле это оказалась небольшая и очень уютная квартира. Было чисто, тепло и как-то по-особому светло. Казалось, мягкий золотой свет исходит отовсюду. В квартире пряталось огромное количество маленьких светильников, ламп, фонариков, гирлянд-шариков из разноцветных нитей. На полках стояли свечи, какие-то камешки, милые фигурки. Над дверями висела музыка ветра, а рядом с диваном веревчатой паутинкой с бусинками и перьями искрился огромный ловец снов. Приятно пахло сухими травами, как на лугу в жаркий летний день. Я поднял голову и с удивлением обнаружил на темном потолке яркие звездочки, складывающиеся в потрясающий пейзаж ночного неба.
– Садись за стол, я сейчас, – Клэр подошла к красивому кухонному гарнитуру, удивительно гармонично собранному из массивных деревянных шкафов от разных наборов и загремела посудой.
Я сел у барной стойки на высокий стул с изящными какими-то жирафьими ногами и положил руки на ореховую столешницу. Она была теплой и слегка шероховатой, покрытой мелкими трещинками словно являла собой настоящее живое дерево, а не просто кусок массива.
На самом деле все в квартире Клэр дышало жизнью и теплом. По телу растекалось умиротворение и какая-то нега. Мне стало хорошо и уютно, как в детстве. Я даже прикрыл глаза, чтобы насладиться этим ощущением.
– Ты спишь? – спросила Клэр, бесшумно подойдя и ставя передо мной большую глиняную тарелку, наполненную густым потрясающе пахнущим рагу.
У меня потекли слюнки.
– Нет, как можно спать, когда так божественно пахнет.
– Ну тогда пробуй, – Клэр вручила мне большую ложку, покрытую замысловатым тиснением.
Я осторожно зачерпнул ее магического варева и застонал от удовольствия. Кажется, ничего вкуснее в жизни не ел. Карри было густым, очень пряным, острым, наполненным таким многообразием вкусов, что мои рецепторы пришли в сумасшедший экстаз. Я не заметил, как опустошил тарелку.
– Господи, Клэр, как вкусно…
Она смущенно улыбнулась и зарделась от удовольствия.
– Я очень люблю готовить. – Клэр кивнула в сторону кухонных полок, заставленных баночками со специями, бутылками с маслами, маленькими потёртыми ковшиками, ступками и главным ее богатством – старинными кулинарными книгами, – но мне так мало есть кого угостить..
– Я готов стать бессменным ценителем твоего кулинарного таланта, – я отодвинул тарелку и блаженно вздохнул, – Клэр, твой карри и правда живительный. Я как заново родился.
– А сейчас я сварю тебе напиток древних майя, – заговорщески прошептала Клэр.
– Да? – я округлил глаза и прошептал в ответ, – И что же это?
– Какао с красным перцем и специями, – Клэр потянулась за большой латунной туркой.
– Никогда не пробовал, но уверен это будет покруче сумасшедших крашовских коктейлей.
Клэр показала мне язык и ушла возиться к плите, доставая бесчисленные коробочки и баночки.
Я растекся по стулу. Противная пелена похмелья наконец отступила. Я чувствовал себя сытым, расслабленным и каким-то по-идиотски счастливым – сидел и блаженно лыбился в пространство.
Через несколько минут передо мной появилась большая чашка над которой поднимался сладковато-пряный дым.
– Осторожно, горячо, – предупредила Клэр, садясь напротив.
Я аккуратно сделал маленький глоток. Напиток был густой, согревающе-острый и бодрящий. Он растекся пряным теплом по моим венам. На языке остался терпкий вкус какао и незнакомых специй.
– Клэр, это напиток Богов.
– Древние майя тоже так считали, – очень серьезно ответила она и мы рассмеялись.
– Клэр, а чем ты занимаешься? – мне стало до жути интересно.
Она вздохнула и как-то грустно нахохлилась, словно я спросил о чем-то очень неприятном.
– Я работаю в финансовом департаменте одной крупной строительной компании.
Вот это да, я поперхнулся какао.
– Ты? Да ладно. Я думал у тебя какая-то творческая профессия. Флорист там, дизайнер, может художник. Финансовый департамент. Рехнуться можно.