— Кому, к примеру? Проснись, Нед. Мы здесь ничего не можем.
— Что же делать? — Нед едва не рычал. — Без денег я чувствую себя таким беспомощным.
— Нет, ты не беспомощный. Просто нужно собраться с духом.
— О чем ты?
— О том, чтобы убежать.
— Это ты уже говорил, — произнес Нед, уставившись на него.
— Я чувствую, что зря трачу время. — Робби поднялся.
Нед остановил друга, положив руку тому на плечо, и проговорил:
— Послушай, Робби. Я знаю, что ты сочтешь меня неблагодарным, но мне кажется, ты забыл, что мы всего лишь несколько недель назад сошли с корабля.
— Да, и за это время ваши родители погибли. У тебя малышка сестра, ни гроша за душой, вы в чужой стране, так далеко…
— Ты дразнишь меня? — Нед не верил своим ушам.
— Я не осмелился бы. Сегодня ты уже ударил меня так, что я потерял сознание. Нет, Нед, послушай меня. Всем наплевать! Это тяжело принять, но мне тоже нелегко было усвоить этот урок. Единственный, кто тебе поможет… это ты сам. Ну, теперь еще я.
— Почему?
— Потому что я, как и ты, возмущен миром, где стал сыном англичанина, который не признал меня, и матери-бенгалки, умершей на моих руках. Я разозлен тем, что один в этом равнодушном мире, где люди насмехаются надо мной за то, что у меня не такой цвет кожи. Но больше всего я в ярости на человека, который имеет надо мной полную власть. Сегодня он использовал ее в последний раз.
Нед прекратил шагать из стороны в сторону, остановился и спросил:
— Что ты хочешь предпринять?
— Убежать. Сегодня.
— Почему так скоро? — поинтересовался удивленный Нед.
— Я уже несколько месяцев обдумываю это, больше не останусь тут ни на день.
— Значит, обратно на улицу?
— Нет. Там он меня выследит. Я слишком хорошо его знаю.
— Тогда куда?
— В Индию.
— В Калькутту?
— Нет, — презрительно фыркнул Робби. — Направлюсь на юг, в место под названием Бангалор.
— А что там, в Бангалоре?
— Не «что». Кто. В этом прекрасном городе живет английский доктор по фамилии Уокер. Я познакомился с ним здесь, в Рангуне. Он и его жена ос… оза… — как это вы говорите? — да, озарили мою жизнь. Мистер Уокер — наполовину индус, из Бомбея. Они дали мне свой адрес. — Он постучал по голове. — Я храню его здесь. Эти люди сказали, что двери их дома всегда будут для меня открыты.
К этому времени лицо Неда выражало полное недоумение.
— Робби, отсюда до Бангалора сотни миль пути. Как ты собираешься совершить это путешествие, неужели без денег и пешком?
— Я готов на все, так что пойду и пешком, но с Беллой это может быть трудно. Придется найти способ поплыть на корабле.
— Подожди! Не втягивай в это Белл… или меня.
Робби пристально посмотрел на него и отрезал:
— Отлично. Отправляйся в свою школу в Рангуне, Нед. Если ты согласен оставить Беллу в руках этого… дьявола, то это твое решение. — Робби сплюнул. — Ему дела нет до того, что он разрушает ребенку жизнь, а ты начинаешь ненавидеть себя и весь мир. Когда она станет постарше и забеременеет от него, он отошлет ее куда-нибудь подальше. Ты ее никогда больше не найдешь…
— Закрой свой грязный рот!
— Я говорю одну только правду. Ты должен забрать отсюда Беллу.
— В Индию?
— Куда угодно. А почему не в Индию? Суда отплывают туда даже чаще, чем в Англию. Доктор Уокер поможет вам вернуться домой.
— И как ты предлагаешь мне добраться до Рангуна с девятилетним ребенком на руках? Нести сестру на спине?
— Хоть бы и на спине! — Глаза Робби сверкнули. — Ты должен это сделать. Я ухожу. Больше он до меня не дотронется. Тебе решать, пойти со мной или остаться здесь. Но ты знаешь, на что идешь!
— Оставь меня одного, Робби. Мне надо подумать.
— Подумай, только не слишком долго. И смотри не пропусти ужин. Я знаю, Брент не доверяет нам. Он угадал, что мы сегодня врали.
Ужин прошел без особых событий. Нед явился к раздаче риса, подаваемого на листе банана с маринованными бобами и несколькими не слишком острыми кусками неизвестного мяса. Он устроился на полу рядом с Беллой. Его больше не шокировала необходимость есть на полу и пальцами, а не с помощью столовых приборов. В глубине души Нед даже получал удовольствие от того, что в Англии сочли бы откровенным нарушением столового этикета. Еще на борту корабля одна доброжелательная спутница-англичанка предупреждала их, что местные дикари едят пальцами. «При этом никогда не знаешь, где эти пальцы побывали до того», — присовокупила она со смешком. Но сейчас, имея возможность в непосредственной близости наблюдать, как едят местные жители, он не мог не оценить изящную отточенность их движений. Требовалось умение, чтобы зачерпнуть толику риса, добавить немного карри и бобов таким образом, чтобы получилась аккуратная, аппетитная порция. При этом ладони у них всегда оставались чистыми, не тронутыми едой. Наблюдая за Робби и детьми, Нед дал себе слово освоить это искусство.