Читаем Золотые поля полностью

Выбравшись из повозки, Нед стал хмуро разглядывать вход в сумрачные недра магазина. Вот мелькнула спина Фостера. Тот направлялся к прилавку, расположенному в дальнем конце торгового зала. Нед безумно огляделся. Кучера видно не было. Сердце у Неда заколотилось, как молот, во рту внезапно пересохло. Вот он, шанс! Лучшего не будет. Во время всего жаркого пути парень пытался представить себе, как убежит, но и в самых безумных мечтаниях ему не могло привидеться, что его оставят вот так, без присмотра, и он сможет раствориться в городской толпе.

Не стоит больше предаваться размышлениям. Как часто повторял его отец, много думать опасно. Иногда надо действовать, полагаясь на инстинкты. Этот довод был, безусловно, в духе приключенческих наклонностей родителя. Багажа у Неда нет. Только три фунта да одежда на нем.

Боги, похоже, вняли его молитвам и ответили улыбкой. Прошло несколько секунд, и лошадь, привязанная к повозке, уже стояла одна, а Нед несся во весь опор из тюрьмы к свободе.

Несколько минут спустя из дверей показался Фостер. Прищурившись, он посмотрел против яркого солнечного света, поморгал, растянул розовые губы так, что они утончились на смуглом лице. Кучер, выйдя вслед за ним, шлепнул в повозку два огромных мешка с рисом.

— Похоже, он воспользовался приглашением, мастер? — по-бирмански спросил он, улыбаясь беззубым ртом.

— Похоже, — отвечал Фостер. — Доктор Брент будет доволен.

* * *

Неду казалось, что он может бежать без конца. Он намеренно петлял, совершал неожиданные повороты на кишащих народом улицах Рангуна. Уже давно ему не попадалось ни одного белого человека.

Наконец Нед замедлил бег и остановился. Привалившись к стене, он тяжело дышал и внезапно осознал, что вокруг царит странная тишина. Он оставил за спиной столько улиц и переулков, что теперь понятия не имел, где находится. Однако со стороны главных городских магистралей доносились звуки уличного движения, и это его успокаивало.

На расстоянии показался человек в шлеме. Нед запаниковал, бросился в ближайшую дверь, миновал что-то похожее на водоворот шафрановой ткани, свернул и оказался в самой середине группы мальчиков в красных и оранжевых одеяниях. Эти дети с бритыми головами и темными миндалевидными глазами, в которых при виде незнакомца отразилось удивление, тронули его тем, что во весь рот заулыбались. Болтая и смеясь, они походили на стайку чирикающих воробышков.

Озадаченный Нед постоял немного, а потом понял, что попал в монастырь. Вокруг него мужчины — совсем юные, постарше, старики — в спокойном молчании выполняли различные ритуалы. Вдоль вьющегося лабиринта коридоров с выложенным камнем полом располагались помещения, образованные пространством, разделенным деревянными перегородками. Продвигаясь по коридору, Нед оказался в месте молитв и размышлений. По пути, молча дивясь тому, что видел, он заметил монаха, совершающего традиционное омовение. Он лил воду себе на голову из небольшого сосуда. Если этот человек и заметил чужака, то ничем этого не показал и не прекратил своего занятия. Поблизости несколько человек угощались из горшка с рисом, приправляя его тем, что на вид казалось жидким карри.

От запаха еды в животе у Неда заурчало. Ему очень хотелось есть, но в данных обстоятельствах это было неважно. В отличие от монахов, он сможет перекусить, не прося милостыни, — именно этим, как он думал, они сейчас и займутся. Вся толпа потоком устремилась к выходу. Монахи беспрестанно улыбались, было видно, что его внезапное появление нисколько им не досаждает. Это выглядело так, словно из дверей монастыря хлынула разноцветная река. Под влиянием импульса и внезапного, за последние дни забытого чувства безопасности Нед остановил одного монаха.

— Простите, сэр!..

Тот кивнул, по всей видимости, не понимая слов.

Порывшись в кармане, Нед достал шиллинг и вложил его в ладонь монаха.

— Для вас, для всех здесь, — объяснил он, сопровождая свои слова широким взмахом руки.

Нед знал, что дал много денег. Наверняка им всем хватит на еду, по крайней мере на один день.

— За это прошу вас помолиться за мою семью, — воззвал он и сложил ладони перед грудью.

Темноглазый серьезный собеседник проговорил несколько слов по-бирмански. Нед ничего, конечно, не понял, но тон, каким они были произнесены, оказался бесконечно успокоительным.

Внезапно Неду полегчало. Все получится. Они сумеют вырваться из лап Брента и навсегда покинуть Рангун. Он поднял глаза к небу, где похожие на суфле облака скользили по идеально синему простору, вышел на улицу и вновь пустился в путь. Вскоре Нед уже бежал во весь опор, и сердце его наполняла решимость.

13

Когда Нед добрался до крытой части рынка, его едва не оглушили вопли животных. Он не отличался чрезмерной брезгливостью, но смотреть, как режут живые существа, ему было тяжело. Под ногами потоками текла кровь, и ботинки при ходьбе хлюпали.

Он опять побежал — слепо, задевая встречных плечами, наступая на ноги. Запах крови, казалось, шел отовсюду, а от криков испуганных животных и занятых своим делом людей у Неда мутилось в голове.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга на все времена

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы