Полагаю, вы все достаточно осмотрительны при составлении
Предположим, вам пришло вот такое послание:
Кому: Джерри Сейлз-менеджер
От кого: Марк Большая Шишка
Тема: Re: Повышение нормативов на 15 % во всех ваших 17 филиалах
Здравствуйте, Джерри.
Звучит и в самом деле интригующе. Увы, не смогу встретиться с вами 12 апреля.
Найдется ли у вас время на следующей неделе? Я свободен с 14:00 до 15:00 с понедельника по четверг. Какой день вас устроит?
Ваш,
Что можно сказать о коммуникативном стиле автора письма, если судить по этим нескольким фразам? Ну, прежде всего, это человек аккуратный в написании сообщений. Все заглавные буквы на месте. Все знаки препинания расставлены. Все предложения закончены. Марк даже употребил слово «Увы», что свидетельствует о наличии как минимум одного знатока языка в его генеалогическом древе.
Итак, вам понятно, что вы имеете дело с грамотным человеком, который придерживается в письменной речи строгого, почти академического стиля. Значит, надо приложить все усилия, чтобы максимально скопировать этот стиль в вашем ответном сообщении.
И даже если вам придется покорпеть над своими двумя-тремя строчками, приводя их в соответствие с письмом Марка, не жалейте времени. Вот как они могут выглядеть:
Кому: Марк Большая Шишка
От кого: Джерри Сейлз-менеджер
Тема: Re: Повышение нормативов на 15 % во всех ваших 17 филиалах
Здравствуйте, Марк.
Благодарю за столь быстрый ответ.
Не сможете ли вы уделить мне полчаса в понедельник, 19 апреля, в 13:30? Я бы заехал к вам в офис после утренней встречи в Centennial Bank.
С уважением,
До тех пор, пока вы с вашим корреспондентом не достигнете того уровня общения, который можно назвать «свободным» (то есть когда опечатка или забытая запятая уже не могут повредить сложившимся отношениям), составляйте сообщения максимально тщательно и внимательно, проверяйте грамматику и орфографию, можете даже попросить кого-нибудь прочитать ваш текст перед тем, как вы пошлете его адресату. Знаете самую распространенную причину переживаний среди сейлз-менеджеров? Это поспешно нажатая кнопка «Отправить».
Ошибка № 3: посылают приложения на ранней стадии отношений
Иногда программы, фильтрующие спам, не пропускают сообщение с приложениями или воспринимают изображение внутри текста письма как приложение. Но даже если такое сообщение преодолеет все барьеры и окажется в почтовом ящике адресата, он, скорее всего, не захочет открывать письмо с приложением от незнакомого человека. Можно ли корить его за это? Нет, ведь именно так распространяются компьютерные вирусы. Поэтому не спешите посылать приложения, дождитесь, когда ваш корреспондент сообщит вам, что не против получать их.
Ошибка № 4: отправляют сообщения длиной в одно слово
Никогда так не делайте. Даже в ответ на однословное сообщение. Даже если ваш адресат хорошо знает и понимает вас (в чем на самом деле никогда нельзя быть уверенным до конца). Это всегда риск показаться невежей. Проявите капельку фантазии и придумайте что-нибудь подлиннее, чем просто «да» или «нет» в основной части своего письма.
Ошибка № 5: ведут себя странно (или производят такое впечатление)
У электронных сообщений есть интересная особенность: с их интерпретацией очень легко ошибиться.
Мы, читатели электронных сообщений, не получаем от автора никакой визуальной информации, так как лишены возможности видеть его жесты или следить за выражением лица, как это происходит при личном общении. Точно так же у нас нет никаких сведений о тоне предполагаемого «голоса» собеседника – например, мы не можем знать, окрашены его слова шутливой интонацией или нет.