Читаем Золотые розы полностью

Эмбер казалось, что она уже приняла разлуку, как неизбежность, но теперь ее омыла новая волна тоски. Она смотрела в суровое, отчужденное лицо человека, которого любила, и знала, что нет таких слов, которые заставили бы его изменить решение. Да и могла ли она признаться ему в том отчаянии, которое чувствовала при одной мысли о близком расставании? До самой последней минуты она надеялась, что судьба каким-то образом все исправит, что Корд передумает и возьмет ее с собой. Но в экспедиции не могло быть места ни для женщины, ни для ребенка, а она не для того боролась за Арманда, чтобы снова разлучиться с ним.

Она опустила голову и кусала губы, чтобы удержаться от слез, но они едва не вырвались рыданием, когда ее макушки коснулись губы. Невероятным усилием воли Эмбер удалось справиться с собой.

– А если это наша последняя встреча? – спросила она почти твердым голосом. – В жизни всякое бывает. Что, если ты не вернешься? Что будет тогда со мной… с нами обоими?

В ответ Корд прижал ее к своей груди изо всех сил, так что Эмбер чуть не задохнулась в его объятиях. Пальцы Корда блуждали в ее волосах, скользили вверх-вниз, как живой гребень. Наконец он заставил ее поднять голову, и долгий, бесконечно долгий поцелуй соединил их губы.

– Никто и ничто не помешает мне вернуться, Эмбер. Если есть клятва, которой ты веришь, считай, что я произнес ее. Может быть, когда я вернусь, твои сомнения рассеются, останутся только доверие, близость и любовь.

Он отвернулся, взял под уздцы лошадь и пошел прочь. Эмбер смотрела сквозь пелену слез, как он вскакивает в седло, как удаляется, как исчезает за поворотом. По обыкновению, он ни разу не обернулся.

Глава 32

Каждой дороге, даже самой нелегкой, приходит конец. Корд не удивился тому, что при виде майора Пауэлла и других членов экспедиции его сразу охватила радостная приподнятость. Все переживания последнего времени разом отошли на второй план, и верилось, что настанет день, когда и Эмбер поймет, насколько все это для него важно.

Люди внизу активно сворачивали лагерь, когда Корд увидел их с вершины обрыва. Словно ощутив его пристальный взгляд, один из них выпрямился и помахал не рукой, а обрубком ее, едва достигавшим локтя. Корд жестом показал, что спускается, и повернул лошадь назад, туда, где начиналась широкая промоина, сейчас сухая.

Двигаясь вниз по извилистому ущелью, промытому дождевыми водами, он думал о человеке, которого давно и глубоко уважал. Майор Пауэлл был личностью необычной. Потеряв руку в сражении при Шайло, он вышел в отставку в чине майора и был с распростертыми объятиями принят в Иллинойский университет в качестве профессора геологии. Кипучая и беспокойная натура Пауэлла требовала постоянной деятельности, поэтому, несмотря на преподавательскую работу в университете и колледже, он организовал серию экспедиций в Скалистые горы.

Корд улыбнулся, вспоминая некоторые странности майора. Тот был подлинным воплощением чудака-профессора. Например, у него был пунктик по поводу собственного низкого роста, и он совершенно не выносил шуточек и подначек на этот счет. Близкий друг Пауэлла, известный геолог Мак-Ги, человек высокого роста, прекрасно об этом знал и не раз посмеивался над майором, пока тот не рассвирепел и не предложил пари.

– Уж он и так издевался, и эдак, – со смехом рассказывал Пауэлл Корду, – а я молчу себе да разглядываю его голову, вроде как прикидываю ее размер. «Знаешь что, приятель, – вдруг говорю я, – а ведь мозгов у меня побольше будет, хоть ты и изрядная жердь». Он, конечно, осекся, посмеялся надо мной, а потом начал спорить. Ну и побились мы об заклад. Как мы узнаем, кто победил? Каждый из нас составил завещание, чтобы его мозг после смерти был передан другому на хранение, а остальное уже дело докторов. Когда мы оба отойдем в лучший мир, они сравнят оба мозга и вынесут вердикт.

– Господи Боже! – воскликнул тогда Корд, не скрывая изумления. – Но ведь ни один из вас так и не узнает, кто выиграл!

– Ерунда! – Пауэлл жестом отмел возражение, как несущественное. – Зато наследники будут знать, у кого из нас было больше мозгов в голове, и для одной из семей это послужит предметом законной гордости. Положа руку на сердце, мой мальчик, – тут он понизил голос, – я заключил пари не без задней мысли. Если этот каньон когда-нибудь станет знаменит, то и мое имя не будет забыто. Однажды мою биографию издадут и, конечно, упомянут о нашем споре с Мак-Ги.

Таков был человек, под началом которого Корд прошел войну и намеревался трудиться в мирное время. Помимо чудачеств, у майора было немало прекрасных качеств. Не он один потерял на войне руку, но даже среди тех, кому это не помешало вернуться к полноценной деятельности, немногие могли похвастаться такой карьерой и множеством заслуг…


Перейти на страницу:

Похожие книги