Антуан. Джентльмен, Тото, должен всегда позволять себя немного обманывать. Пока дело не касается его чести, но дальше идти не должно. Понимаешь, что я говорю?
Тото. Нет, но это ничего.
Антуан. Ты прав, это ничего. Потом поймёшь. Когда до этого дело дойдёт, ты встанешь и скажешь нет. Даже если тётушки всхлипывают, а сын Перпера выставляет кулак. Честь мужчины. Вот что тебе нужно защитить, Тото, вот что такое твоё отечество.
Тото. Отецес?..
Антуан. Течество!
Ведь это, в конце концов, ты изобрёл электричество, Тото и построил кафедральный собор в Шартре, ты написал «Мысли» Паскаля. Ничего они против этого сделать не могут. Даже если станут стыдить тебя и протягивать свои культяпки. Ты моего мнения?
Тото
Антуан. И пьесы Мольера, все пьесы Мольера, они тоже твои! Не считая Шекспира! Никогда не забывай об этом, Тото!
Тото. Не забуду, папа!
Тото
Антуан. Если тебе это нравится…
Тото
Антуан. Как чудесна ночь, Тото. Небо полно звёздами. Ты видел небо?
Тото
Антуан. Договорились! Они могут тебе пригодиться.
Тото. Ах, папа, как хорошо — как красиво! Хорошо, что я красивую кепку одел.
Антуан
Занавес