— Джентльмены, вы возвращаете мне веру в человечество. И в себя. Что ж, Гавана так Гавана. В девять часов начнется наше очередное телешоу. Как и в прошлый раз, мы покажем телезрителям подготовку моста к взрыву. Петере поведет машину. Со взрывчаткой работали Бартлет и Боярд, теперь очередь Рестона и Харрисона, — улыбнулся Брэнсон. — Они считают себя лучше других, ну что ж, пусть и покажут, на что способны. Напомните им, чтобы захватили с собой портативные рации. Кстати, Крайслер, мне надоело все время бегать в президентский автобус. Я хочу в любой момент иметь возможность позвонить. Мне нужна прямая связь с Хегенбахом и компанией. Ты можешь это устроить?
— Да, но в этом случае мне придется действовать через местную телефонную станцию.
— Ну и что? Скажи им, что линия должна быть все время свободна. Я хочу, чтобы все было готово к началу телепередачи. А обеспечить связь по радиотелефону с одним из наших вертолетов можно?
— Нет ничего проще. Достаточно нажать на кнопку. А зачем это нужно?
— В свое время увидишь.
Стояло чудесное утро. На безоблачном небе сияло солнце. Весь мир казался веселым и радостным, и даже зловещая крепость Алькатрац выглядела не слишком мрачно. Но почти, как днем раньше, с запада на мост надвигался плотный туман.
Ревсон сидел на своем месте в автобусе, прикрыв рот рукой, чтобы не было видно, как шевелятся его губы.
— Убери громкость, поднеси рацию к уху, — приказал Хегенбах.
— Не могу этого сделать. Мои голова и плечи хорошо видны в окно. Попробую на несколько секунд наклониться. Говорите побыстрее!
Перевернутый фотоаппарат лежал у Пола на коленях. В донышке футляра виднелся передатчик. Ревсон уменьшил громкость и низко наклонил голову. Через несколько секунд он выпрямился и осторожно огляделся. Никто не обратил на него внимания. Тогда он прибавил громкость.
— Ну что? — послышался снова голос Хегенбаха. — Тебя это не удивляет?
— Не очень. Вы собираетесь сказать ему об этом?
— Помни: ты подашь сигнал, только когда закончишь дело.
— Я запомнил. Как насчет CBU?
— Эксперты не в восторге от твоей просьбы.
— В таком случае используйте всего несколько штук, а остальное компенсируйте газовыми бомбами. Вы поддерживаете связь с людьми на вершине башни?
— Да, поддерживаем. Там у нас Кармоди и Роджерс.
— Пусть будут повнимательнее. Если придется кого-нибудь нейтрализовать, нужно сделать это так, чтобы снизу не было видно. Пленников следует спустить в нижнюю часть башни.
— Зачем тебе это нужно?
— Не могу долго разговаривать, я тут как на ладони. Адмирал с вами?
Хегенбах с трудом удержался от новых вопросов. Ньюсон взял трубку.
— Сэр, у вас есть небольшие суда, которые могут передвигаться без лишнего шума?
— Вы имеете в виду суда с электродвигателем?
— Это было бы идеально.
— Сколько угодно.
— Не может ли такое суденышко подойти к Южной башне, как только нас накроет туман?
— Считайте, что уже сделано.
— Со спасательным кругом и веревками?
— Нет проблем.
— Спасибо, сэр. Дайте мне, пожалуйста, мистера Хегенбаха.
— Слушаю. Все секретничаешь?
— Да, сэр. Лазер готов к работе? Хорошо. Пусть его нацелят на винт вертолета, того, что стоит подальше от вас. Нужно, чтобы лазер смог попасть в него даже сквозь плотный туман.
— Зачем, черт возьми?
— Кто-то идет.
Ревсон огляделся. Поблизости никого не было, просто он не желал препираться с Хегенбахом. Пол вложил фотоаппарат в футляр, повесил его на плечо и вышел из автобуса.
— Есть небольшая проблема, сэр, — Крайслер протянул Брэнсону портативную рацию.
— Говорит Рестон! Вышел из строя лифт. Десятью минутами раньше Рестон и Харрисон отправились к Южной башне.
— Черт бы его побрал! Минутку! — Брэнсон посмотрел на часы — они показывали без четверти девять. Телерепортаж с моста был назначен на девять ноль-ноль. Питер прошел в третий автобус, где Крайслер уже организовал ему прямую связь с берегом, и взял трубку.
— Говорит Брэнсон.
— Это Хендрикс. Я все знаю. Только что закончил беседовать с бригадой, обслуживающей мост. Они сказали, что ночью в южной башне вышел из строя рубильник, регулирующий подачу энергии для лифтов.
— Почему его до сих пор не починили?
— Его ремонтируют уже три часа.
— А сколько еще...
— Полчаса. Может быть, час. Они не могут точно сказать.
— Сообщите мне, когда его починят, — велел Брэнсон Хегенбаху, положил трубку и продолжил разговор по рации. — Ничего не поделаешь, придется подниматься по лестнице. Лифт все еще чинят.
— Как? До самого верху? — спросил Рестон после паузы.
— До верху. Это все же не Эверест. Отправляйтесь прямо сейчас. И вообще, у вас же есть инструкция.
Отложив рацию, Брэнсон заметил, обращаясь к Жискару:
— Лично я им сейчас не завидую. Полагаете, это очередной удар в психологической войне?
— Может быть. Впрочем, после такой ночи...
О'Хара стоял у западного ограждения моста. К нему подошел Ревсон.
— Насколько герметично закрывается задняя дверь «скорой помощи»?
Доктора давно перестали удивлять вопросы Ревсона, и все же он спросил:
— Зачем вам это нужно?
— Может ли кислород просочиться из машины наружу? Что вы скажете?