Читаем Золотые законы. История воплощения глазами вечного Будды полностью

Другими словами, принц Сётоку намеревался воссоздать иерархию Реального Мира на Земле. Вторым его шагом в политике стало составление Конституции, состоящей из 17 статей («Наставления из 17 статей»), где были сформулированы некоторые самые общие принципы, на которых должна была строиться жизнь государства. В тексте документа отчетливо прослеживается влияние идей конфуцианства, буддизма и китайского легализма. Целью Конституции было утверждение конфуцианского порядка, декларирование Буддистской Истины и установление политических принципов. Принц Сётоку Тайши был человеком блестящих дарований и за относительно короткое время смог воспринять философию буддистов, конфуцианцев, легалистов и даосов, объединив их в собственную философию. Первая статья особенно важна, она гласит: «Нужно воспринимать гармонию как сокровище и почитать отсутствие разногласий». Этот дух столь сильно наполнил японский характер, что остается частью национальной политики вплоть до сегодняшних дней, и его также можно обнаружить в современных деловых кругах.

Цель принца Сётоку заключалась в создании идеальных представлений (утопии) в разуме каждого отдельного человека с последующим направлением всего народа на создание идеальной страны Будды (Бога).

Статья 10 гласит: «Избегай гнева и отбрось гневные мысли. Не сердись, когда другие отличаются от тебя, ведь каждый обладает разумом, и каждому разуму свойственны собственные наклонности. То, что для других правда, для нас заблуждение, а то, что правда для нас, заблуждение для других. Мы не непогрешимые мудрецы и не беспросветные глупцы. Все мы лишь обыкновенные люди. Хотя другие могут дать выход своему гневу, мы должны принимать в расчет наши собственные ошибки. Даже если только ты один прав, старайся услышать других и следовать за большинством, действовать так же, как и они». Эта статья отражает идею о том, что все мы – дети Будды и, следовательно, все едины.

В статье 14 говорится: «Министры и подчиненные, не завидуйте. Если мы завидуем другим, они, в свою очередь, завидуют нам. Зло, которое несет зависть, не знает пределов. Если мы не найдем знающих людей и мудрецов, как можно будет управлять страной?» Здесь снова говорится о том, что учение о разуме и путь построения идеального государства должны находиться в гармонии друг с другом. Другими словами, принц Сётоку полностью осознавал ту истину, что «состояние разума тех, кто входит в контакт с нами, является отражением нашего собственного разума».

В статье 17 он говорит: «Решения по важным вопросам не должны приниматься человеком единолично. Они должны обсуждаться большинством». Это основной принцип демократии и, принимая в расчет тот факт, что Конституция была составлена в 604 году, легко увидеть, что принц Сётоку более чем на тысячу лет опередил свое время, и что Истина остается неизменной. Однако если вспомнить, что он, в действительности, был реинкарнацией видного греческого государственного деятеля Солона, – я упоминал об этом во второй главе, – становится понятно, что политическая истина практически не подвержена переменам. Вся Конституция, состоящая из 17 статей, отражает его намерение управлять через просветление, и по тому образу правления, которого он придерживался, можно судить о его высокой моральной установке. Манера правления принца Сётоку представляет собой гармонию демократии с управлением, основанным на добродетели. Лично я вижу в его представлении слияние полисной демократии, или городов-государств Древней Греции, с философией Платона, когда тот говорил о правлении правителя-философа.

В 607 году принц Сётоку направил Оно-но-Имоко посланником ко двору Суй в Китай для установления дипломатических отношений и изучения более развитой в то время (по сравнению с его собственной страной) континентальной культуры. Здесь мы снова видим уникальную японскую черту заимствования иностранной культуры и адаптации ее до такой степени, что она приобретает уникальные японские черты. Одно из величайших достижений принца Сётоку заключается в том, что он сыграл значительную роль в распространении в Японии буддизма. В частности, он написал книгу под названием «Трактат о трех сутрах», заложил несколько храмов, наиболее важными из которых стали храм Хорюдзи в городе Нара и храм Ситэн-но-дзи в Осака. Находясь на смертном одре, он сказал следующие слова: (своей жене, Тачибана-но-Ирацумэ) «Мир – это ложь, есть только Будда»; (своему сыну, Тамуро-но-Мико) «Мирские сокровища легко разрушить, и они не могут храниться бесконечно, но Дхарма трех сокровищ вечна – это Будда (Бог), Дхарма (Учение) и Сангха (Ученики) – и их нужно передавать последующим поколениям». Из сказанного понятно, что Сётоку Тайши (принц Сётоку) был великим Татхагатой, заложившим основы японского государства.

5. Сайчё и школа Тэндай

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже