- Ничего, я сам только пришел, - произнес Эдвард, морщась от похмелья. Вид у него был уставший и невыспавшийся.
- Что за срочное дело? – поинтересовался Ньютон, садясь напротив, за барную стойку.
- На, выпей со мной, - Эдвард поставил перед парнем вторую стопку и наполнил коньяком.
- Да я за рулем, - попытался вежливо отказаться Майк.
- Ай, не будь занудой, - отмахнулся Каллен. – От одной рюмки ничего не случится. От копов отмажу, если что.
Ньютон выпил за компанию и приготовился услышать поручение.
- Мне нужны школьные документы Брендон и бланк для заявления на отчисление, - произнес Эдвард серьезным тоном.
- Она решила покинуть школу? – удивился Майк.
- Я так решил, - холодно ответил Каллен.
- А если она не захочет подписывать заявление? – сам не зная зачем, спросил Ньютон, прекрасно понимая, что все равно будет так, как захочет Эдвард.
- Если не захочет, посмотрим, насколько она соответствует своему прозвищу «Робин Гуд», - на лице парня появилась злая ухмылка. – Ей придется или уйти по-хорошему, или наблюдать, как вместе с ней пойдет ко дну ее подруга. Они потеряют все свои работы. Их выставят из квартиры на улицу, и они не смогут снять другое жилье в этом городе.
- Что же такого учудила стипендиатка? – осторожно поинтересовался Майк, понимая, что это не его дело.
- Ничего. Просто не хочу ее больше видеть, - с напускным равнодушием промолвил Каллен, хотя внутри все бурлило от злости и раздражения. – Чтобы духу ее больше не было, ни в этой школе, ни в этом городе, ни в моей жизни.
Пробуждение Элис сопровождалось несильной головной болью и песней, звучащей по радио. Не понимая, что происходит и, не успев открыть глаза, девушка ощутила, как затекло ее тело от длительной полусидящей позы. Судя по внешним ощущениям, было понятно, что она едет в каком-то транспорте, то ли в машине, то ли в автобусе. С чувством опасения Элис открыла глаза и увидела, что едет в легковом автомобиле, сидя на заднем сидении. Рядом с ней находился темноволосый кудрявый мужчина, и еще два впереди: короткостриженый седовласый – за рулем, бритоголовый – рядом. По возрасту все трое годились девушке в отцы. За окном мелькали поля и лесополосы.
- О, очухалась наша пассажирка, - ухмыльнулся рядом сидящий брюнет.
- Давно пора, - пробасил бритоголовый, мельком взглянув на перепуганную пленницу.
- К…кто вы? Куда вы меня везете? Ч…что вам нужно от меня? – прохрипела Элис слабым голосом, чувствуя, как от страха ускоряется ритм сердца.
- Расслабься, - брюнет по-дружески потрепал Элис по волосам, - и не боись. Мы добрые дяди, совсем не злые. Если будешь себя хорошо вести, обещаю, ничего плохого с тобой не произойдет.
- А если ближе к делу, - отозвался седой, который вел машину, - твой папаша нам немного задолжал, и, не отдав долги, свалил на тот свет. Нехорошо как-то получилось. Не по-мужски. Поэтому ты, как наследница его долгов, все нам вернешь с процентами.
Брендон переводила взгляд с одного говорящего на другого и с трудом верила в то, что все это происходит с ней в реальности, а не в кошмарном сне. Долги? С процентами?
- П…послушайте, - от сильного волнения и стресса девушка начала слегка заикаться, - какие долги? Моя мама все долги вернула. Мы продали дом и все отдали…
- Помню-помню: и твою мать, и тебя, и твою сестру, - произнес седой, - я тогда к вам приезжал, но, видишь ли, бабок-то ведь не хватило, чтобы все долги раздать…
- Мама говорила, что все отдала! – нервно перебила Элис.
- Врала значит, не хотела тебя огорчать, - невозмутимо пожал плечами седой.
- У меня нет денег, - дрожащим голосом промолвила девушка, с трудом сдерживая подкативший к горлу ком.
- Заработаешь, - резко отрезал бритоголовый, окинув пленницу недобрым взглядом, от которого ей захотелось выпрыгнуть из машины на ходу.
- Пожалуйста… - Элис шморгнула носом, по щекам потекли слезы, - отпустите меня, у меня ничего нет…
- Ну вот, - тоном доброй бабушки промолвил брюнет, - ну зачем же так расстраиваться? Мы знаем, что таких денег у тебя нет, поэтому и едем с тобой в Лас-Вегас, чтобы заработать. Ты ведь умеешь играть в азартные игры? Мы видели тебя в казино, видели, что умеешь. У тебя ведь гены твоего отца, не так ли? Помню Фредди еще при жизни рассказывал, как учил свою старшенькую разным фокусам и какой способной была его дочурка. Гордился тобой, между прочим, - закончил мужчина с приторной улыбкой.
- Я не очень умею играть… - попыталась отвертеться Брендон.
- Вот только не надо нам тут туфту гнать, - процедил бритоголовый, - не заработаешь на картах, заработаешь телом.
У Элис от страха задрожали руки и нижняя челюсть.
- Харэ ее пугать, - прикрикнул седой на бритоголового и, взглянув на Элис через зеркало заднего вида, добавил: - В твоих интересах отыграть все долги отца и без фокусов. Будешь чудить или попытаешься обратиться за помощью, твоим родным, живущим в Форксе, придется несладко. Покажи ей, - обратился он к брюнету.