Читаем Золушка 2013 (СИ) полностью

Через несколько дней была произведена операция по пересадке почки от отца к сыну. Спустя сутки Карлайлу позволили встать с постели, но передвигаться первые пару дней можно было лишь в кресле-каталке. Находился мужчина в палате недалеко от реанимации, в которой лежал его сын. Медики сказали, что операция прошла успешно, осталось подождать и понаблюдать, как приживется почка, но в первые несколько дней все еще оставался риск остановки сердца, так как пульс все также был очень слабым.

Каллену сообщили, что Эдвард пришел в себя после наркоза и его можно увидеть. Карлайл сразу же с помощью одного из охранника на кресле-каталке отправился к сыну.

Оставив босса около сына, охранник покинул реанимацию. Бледный, как простынь, Эдвард лежал, не подавая признаков сознания. На подключённом к нему мониторе отбивал умиротворенный пульс.

- Сынок, - негромко позвал мужчина, беря в руку ладонь парня. – Эдвард, ты меня слышишь?

Всматриваясь в лицо сына, Каллен заметил, как его веки зашевелились. Глаза чуть приоткрылись.

- Эдвард… как ты себя чувствуешь? Ощущаешь что-нибудь?

- М-м-м… - издал ГБ-шник слабый стон. Карлайлу показалось, будто сын хочет что-то сказать, но не может из-за кислородной маски.

- Сейчас, я узнаю, как можно тебе помочь, - с этими словами мужчина нажал кнопку и вызвал одного из медиков. Спросил, можно ли уже снять маску. Доктор, проверив дыхание пациента, снял маску, оставив в носу тоненькие провода, помогающие подавать кислород в организм. Отец и сын вновь остались одни. С трудом шевеля губами, Эдвард еле слышно пробормотал:

- Отключи…

- Что? – не понял мужчина, подвигаясь ближе к сыну. – Что отключить?

- Все эти… аппараты… - ГБ-шник смог лишь глазами указать на аппарат, поддерживающий его дыхание.

- Ты что такое говоришь? – Карлайл обеспокоенно нахмурился. – Хочешь умереть? Даже не думай об этом. Эдвард, у тебя еще вся жизнь впереди. Ты обязательно поправишься, встанешь на ноги… - замолчал, увидев, что сын еще что-то хочет сказать.

- Если я встану… я убью тебя… - более слышно промолвил парень, смотря на отца серьезным, сосредоточенным взглядом.

У Карлайла от этих слов душу сжало стальными щипцами. Его пугала не угроза сына, а то, что ему, скорее всего, известно, что он оказался в таком состоянии по вине собственного отца. Каллен начал осознавать, что может сделать все ради того, чтобы его сын выжил, но ничего уже не может сделать для того, чтобы не потерять его окончательно.

- Я не против, - сдержано промолвил мужчина, не разрывая взгляда с сыном, - убей, только встань на ноги.

Ничего больше не ответив, Эдвард закрыл глаза, давая понять, что разговор закончен.

Покинув реанимацию, Карлайл дал распоряжение двум телохранителям, Чаку и Нейтону, круглосуточно дежурить около Эдварда по очереди. Опасался, что если сын хоть немного окрепнет, то повыдергивает из себя все провода, чтобы навредить себе еще больше. Сам решил несколько дней не проведывать его, чтобы не вызывать негативных чувств и не лишать желания идти на поправку. В эти дни доктора с сожалением докладывали олигарху о том, что положительной динамики в состоянии сына не наблюдается.

- Похоже, у него серьезная депрессия и полное отсутствие желания выжить, - напряженно говорил главный хирург. – Это может плохо сказаться на его здоровье. Ему сейчас как никогда нужно стремление выжить и идти на поправку. Нужен какой-то стимул для жизнь. Какая-то цель… возможно, дорогой человек, ради которого он хотел бы жить…

После разговора с врачом настроение Карлайла упало ниже некуда. Нужно было возвращать Эдварда к жизни во всех смыслах, а исходя из слов доктора, в этом мире был всего один человек, способный вернуть его сыну желание жить. Человек, которого мужчина ненавидел всей душой. Человек, которого он хотел уничтожить. Человек, перед которым он должен извиниться, потому что обещал самому себе. Каллен обреченно вздохнул. Раньше ему в самых нелепых и абсурдных фантазиях не пришло бы в голову, что семья Калленов может зависеть от какой-то несчастной девчонки. И вот он факт – и он, и его сын зависят от нее. Как оказалось, именно она сейчас может вернуть к жизни его сына, а он сам вынужден просить ее об этом. Поборовшись немного со своим высокомерием, своей гордыней и своей неприязнью к «паршивой девчонке», мужчина велел подчиненным найти и привезти в больницу Элис Брендон, при этом обращаться с ней вежливо и церемонно.

«Знает ли она, что я планировал ее убить? – задавался вопросами Карлайл. – Наверняка, уже знает из новостей о том, что случилось с Эдвардом. Странно, что еще не прибежала…» - вспомнил, как Брендон оббивала пороги больницы, когда Эдвард попал под машину.

Спустя несколько часов Каллен узнал, что Брендон нет в стране, она улетела в Бельгию.

«Уитлоки, как же вы сейчас не в тему, - раздраженно подумал мужчина. – Держали бы ее в своей Бельгии, когда надо было, а не сейчас…»

Перейти на страницу:

Похожие книги