Читаем Золушка для Cнежного лорда полностью

— Так бы оно и было, если б я не увлекся, решив прихватить из мира Алина не только артефакт, но и новоявленную златовласку с ее парнем.

— Зачем?! — хором воскликнули оба 'оборотня'.

— За надом! — огрызнулся эррисар, накидывая капюшон на остроухую волчью голову.

— Баба понравилась? — предположил рыжий.

— Мужик, — глумливо усмехнулся Закари и, довольный эффектом от своего заявления, добавил: — Да расслабьтесь вы, просто так вышло, что я этого парня знаю.

— Откуда?

— Когда мой младшенький испустил дух, не выдержав оборота, я рванул спускать пар вместе с полоумными тварями, засланными в ледяные чертоги. Ну и встретил там этого… проклятье! Он так напомнил мне покойного братишку, что я не смог его убить. Лишь покалечил, желая стереть это сходство.

— И ты его снова там увидел? — спросил Лар, почесав медноволосый затылок.

— Судьба, не иначе, — качнул головой черный 'оборотень'. — Ведь пленницу из снежных помешал забрать именно он. И получив дозу магического излучения, мальчишка обрел способность общаться с нами без переводчика. А девка его и без дозы язык понимает. Дар, наверное.

— Наверное, — эхом отозвался рыжий, а каштановый спросил:

— И почему же вы не притащили хотя бы их, милорд, раз часы ускользнули из рук?

— Потому что! — бросил Закари, не желая признавать поражение от какого‑то беловолосого выскочки, которого он, увлеченный Гидеоном, даже не брал толком в расчет. — И вообще, я жрать хочу! Меня все эти дни кормили как… как…

— Туземца? — подсказал Кирстен.

— Пленного туземца! Даже на нормальную сервировку не расщедрились, будто я пес какой‑то, а не человек. Сволочи!

— Стол накрыт в малой столовой, Ваша Светлость! — сообщил Лар, который и сам любил хорошо поесть, особенно с дороги. — Мы вас с утра ждем, чтобы обмыть победу.

— Ты хотел сказать: нажраться из‑за проигранного сражения?

— Сражения, а не войны, — клыкасто улыбнулся собеседник. — После последнего прорыва мы, конечно, не сможем открыть сразу несколько порталов туда, разве что маяк опять окажется в непосредственной близости от тонкой материи миров, но если вы хотите отыграться…

— Не стоит устраивать бойню из‑за моего уязвленного самолюбия, приятель, — окончательно успокоившись, сказал Гримм. — У нас есть план, рассчитанный на ближайший год. Его и будем придерживаться. А часы, что ж, не только в снежных землях проходят эти смехотворные испытания, навязанные магам их лживым божеством. Всего‑то и надо как следует разведать обстановку и… навестить другое крыло.

В замке Рид…

Используя против Закари заклинание 'морозного стазиса', из‑за огненного щита попавшее в самих снежных лордов, мой жених почти полностью обнулил свой резерв, поэтому в пропасть спускался по веревкам, наколдованным Кайлином. Создание ледяного мостика лишило Рида последних сил. Дальше он держался на чистом упрямстве, и только когда понял, что 'демон' сбежал, позволил себе лишиться чувств. Как мы добирались до замка, страшно вспомнить. Если бессознательного друга Кайлин доставил домой с помощью левитации, то мне пришлось идти пешком. А шагать на каблуках по пещерам вживую оказалось сущей пыткой. Особенно если учесть пережитые мной приключения, воспоминания о которых вызывали болезненный озноб во всем теле. Или это просто был холод? Спасибо Дигрэ, одолжившему мне свою куртку, иначе не знаю, как бы я добралась до теплой комнаты в башне Рида.

Счастье, что магическое истощение Гидеона оказалось обратимым. Правда, пить мою энергию очнувшийся лорд наотрез отказался. А вот против услуг четырех служанок, всегда готовых 'подкормить' его своей силой, возражать не стал. Я же, хоть и присутствовала лично при энергетической 'трапезе', понимая, что прикосновения снежного мага к девушкам необходимы, все равно ревновала. Он держал их за руки, их, а не меня! И это почему‑то раздражало. Но, несмотря на с трудом скрываемое недовольство и дикую усталость, я не вышла из комнаты, хоть мне и намекала на это миледи, прекрасно видевшая, что я сама валюсь с ног после испытаний. Не ушла, потому что не хотела оставлять Гидеона одного… с ними… просто оставлять! И мне было абсолютно все равно, что подумают на сей счет Ее Светлость и милорд Азар, приглашенный Индэгрой осмотреть сына.

Напившись чужой энергии, Гидеон провалился в сон, который целитель обогатил лечебными свойствами, свив вокруг мужчины серебристый кокон, очень похожий на тот, внутри которого я очнулась в лазарете после истории с подвалом. Меня предложили тоже усыпить, чтобы отдохнула и восстановила силы, однако я отказалась, сказав, что в порядке. Соврала конечно, но спорить со мной не стали. Более того, мне позволили остаться в комнате Рида, не выказав никакого недовольства по этому поводу. То ли Индэгра не видела ничего особенного в желании спасенной девушки посидеть у постели спасителя, то ли давно уже была в курсе наших с Ги отношений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези