Алисия вызвала управляющего в кабинет. Для Жерома было непривычно, что в кресле хозяина кабинета сидит молодая баронесса. Он надеялся, что она оставит все как есть, и в кабинет будет заходить только изредка, чтобы подписать бумаги. Он привык за восемнадцать лет к самостоятельности. Но увы и ах, баронесса его разочаровала своим деловым подходом. А впрочем, чего он ожидал, собственную дочь он учил как справляться с большим хозяйством, и Алисия тоже научилась, благодаря нанятым учителям. Хотел он, чтобы девушка не интересовалась балами и праздным времяпровождением и получил хозяйку, что сама способна разобраться во всем, а не полагаться на управляющего. Жером переживал, бледнел, краснел, потом лицо его пошло пятнами, не справляясь с переменой температуры его тела, диктуемой страхом, гневом и еще одним светлым силам известными чувствами.
Алисия пригласила сесть в кресло рядом со столом и стала спрашивать, известно ли господину Жерому о помолвке. Тот отвечал, что мог мол только предполагать, самого документа не видел, в ячейку он заглядывать не мог. Банковский счет знал, что существует, точную сумму не знал, но и не к чему ему. За восемнадцать лет, пока он единолично руководил поместьем дела хуже не стали, наоборот, даже доход стабильный и деньги в сейфе лежат, как ее милость изволила видеть. Впервые стал соответственно титулу звать, а не леди Алисия.
Алисия кивнула. Да, подумала она, насчет денег управляющий правильно ввернул, долгов не образовалось, сумма скопилась приличная в сейфе. Надо бы тоже в банк под проценты положить половину. Вслух же продолжила
– Про деньги речь не идет сейчас, вопрос о помолвке. Почему раз знал, то не сказал ничего никогда, да и герцог непонятно что думает…
– Ваша милость, леди Алисия, так ведь и не говорил от того, что точно не знал. Ждал Вашего полного вступления в наследство, совершеннолетия, чтобы сами могли решить, нужен Вам этот брак или нет. Родители-то Ваши погибли, а я в таких делах не уполномочен ничего решать, только по хозяйству, по делам поместья, торговле там и прочая…
– Господин Жером, а что Ваша дочь делала у герцога? – выгнув бровь спросила Алисия.
Жером снова взмок, вытер испарину со лба, покраснел, пошел пятнами и наконец смог ответить
– Так ведь он невесту говорят подбирает, Алаиса постарше Вас будет, как заботливый отец и послал познакомиться, узнать, что за человек, можно ли доверять. А приедет расскажет как ее встретили, да каков герцог сам из себя…
– Лжете, господин Жером. Как баронессу фон Дитрих послали Вы свою дочь! Под моим именем! Что ж мне прикажете ею притворяться? В свет теперь не выходить, а то меня не признают как баронессу, раз Вашу дочь за меня приняли. Да и как теперь с помолвкой быть? Это воля моих родителей была. Разрывать помолвку не познакомившись с женихом? Чтобы не принял меня за самозванку? Как Вы могли!?
Девушка распалилась в гневе. Баронессу можно было понять.
Управляющий бухнулся на колени.
– Ваша милость! Не губите. Все сделаю, как могу исправлю оплошность…
– Вы называете это оплошностью! Благодарите свою дочь, что не стала действовать как Вы ей наказали. Вас я сейчас штрафую на сумму месячного жалованья, а там посмотрим на Вашу расторопность и порядочность в делах. И если обнаружу, что обманываете еще в чем-то, то …
Что «то» она придумать не смогла так вот сразу и просто указала управляющему на дверь кабинета, сопроводив словами «Вон отсюда!»
Поздно вечером прибыла Алаиса. Ее отец подумал было, что обман раскрыт, но оказалось, что дочь не захотела рисковать. Впрочем, в нынешних условиях, когда Алисия нашла договор о помолвке, а о том, что он существует и лежит в банковской ячейке Жером не знал, только мог предполагать, возврат дочери был верным решением. Он даже успокоился, и вопреки ожиданиям дочери не стал ее ругать, наоборот похвалил, что вовремя вернулась.
Несмотря на поздний вечер молодая баронесса попросила Алаису прийти к ней в комнату, что служила малой гостиной, а раньше была детской. Игрушки перенесли на чердак, а самые милые сердцу перекочевали в спальню к Алисии.
Алаиса вошла, и как учил отец, с порога бухнулась на колени.
– Ваша милость, сестрица, Алисия.. –все пермешалось
– Встань с колен, сядь на диван, расскажи все толком, с самого начала и до конца.
Алаиса рассказала, что, начитавшись романов поверила, что может составить партию аристократу, матушка все время ее убеждала, что она ничуть не хуже Алисии, ну в общем замечталась и отправилась, как велел отец к герцогу познакомиться. Однако, обманывать не хотелось. Промолчала, когда приняли за баронессу, и имена слишком похожи, и ту и другую Алисой называют коротко. Но одно дело чтобы как в романе влюбился герцог, а другое обманом выдавать себя за другую. Да и смысла нет. Лучше уж ровня, да чтобы не скрывать ничего. Она итак теперь вот не знает как с Честером встретиться, если тот познакомиться пожелает с названой сестрицей баронессы.
Алисия слушала молча, потом дала знак замолчать.