Смолистый взгляд меня гипнотизировал.
А глухой рокот снова добавил
— Скажи им не вмешиваться. Мои люди их сейчас пристрелят.
Как так? Пристрелят? Посреди ресторана на глазах у посетителей.
И всматриваясь в глаза своего похитителя, я вдруг поняла, что это нихрена не шутка. И этот здоровяк, герой черных страшилок, никакой не юморист.
И пистолеты у его охранников настоящие, а не игрушечные.
— Пожалуйста, пустите. Я не могу с вами уехать…я боюсь, — взмолилась я, сильнее отталкиваясь от стальной груди этого буйвола.
Несколько секунд Дарио смотрел на мой испуганный вид, будто проверяя, не вру ли я, а потом добавил зловещим шопотом.
— Тебе стоит бояться, если ты сейчас сама не пойдешь со мной. Потому что я взвалю тебя на плечо, пристрелю твоих защитников, а в машине свяжу тебя. Если пойдешь сама избежишь ненужных смертей. Мне плевать на них, но тебе вроде нет.
Я оглянулась. Глянула на Глеба с Димой. Вика стояла чуть в сторонке и с ужасом следила за происходящим. И на заднем фоне дополняли картину приспешники этого демона. Они достали пистолеты и просто держали их в руках вдоль туловищ. Этот адский цирк — не представление. Это была гребанная реальность. И меня воровали на глазах десятков людей. Безнаказанно и нагло.
— Убери руки от меня. Я сама пойду, — грубо выпалила я. Пошел он, бандюган! Падать и биться у него в ногах я не буду. Уже попросила единожды, он отказал. У таких людей нет чувства сострадания, поэтому к нему взывать бессмысленно.
Узнать бы, что этому бородатому ублюдку надо от меня…
— Глеб, Дима, Вика, все нормально. Этот мужчина партнер Гордея Ивановича. Ему срочно понадобился переводчик, — дрожащим голосом пояснила я.
Подруга выдохнула и подошла ко мне смелее. Дерзко посмотрела на громилу и сказала на английском
— Вообще то у Марии сейчас не рабочее время. Если вам так срочно понадобился переводчик, то я требую, что б вы оплатили ее внеурочные. По двойному тарифу! — и глянув на меня добавила на русском, — Слушай, мужик то стремный. Может ну его, эту работу! Пошел он к херам, смотри как пялится на тебя голодно. Сейчас в сауну завезет и будешь там переводить глаголы подчинения и склонения ему и всем его бойцам.
Я вымучено улыбнулась подруге
— Нет. Все в порядке, не переживай. Он просто итальянец. А они все так плохо выглядят.
— Ага, как мафиози какой то. Жаль, что Глеб останется сам. Я столько усилий приложила, чтоб он тобой заинтересовался…
— Ничего. В следующий раз мы с ним продолжим общение.
Стальные пальцы бородатого снова появились на моей талии. Он потянул меня к выходу. Его явно раздражала заминка.
Я поторопилась, чувствуя, как от паники подкашиваются ноги. Чем дальше мы отходили от друзей, тем патовей казалась мне вся эта ситуация. А когда амбал вытолкнул меня за дверь ресторана, я уже была готова бухнуться в обморок.
— Что…что вам надо от меня? — задыхаясь, спрашивала я.
Мужик втолкнул меня в черный Бентли и утрамбовался следом. Окинул меня брезгливым взглядом, от которого я сильнее запахнула на груди пиджак. Наконец, он произнес
— Мне? От тебя? Ничего! Мне шлюх и получше хватает. Ты зачем то понадобилась моему племяннику. А так как он сам сейчас в Палермо, то уговорил меня приютить тебя в своем доме, пока он вернется.
— Племяннику? Кому? Кто ваш племянник?
— Арманд Брунетти. Ты еще помнишь такого? Или за два дня успела забыть? Мужиков то через тебя за сутки прошло дохера. Не удивлюсь, если ты и не помнишь уже его, — с ненавистью выплюнул противный мужик и со скучающим видом отвернулся к окну.
Арманд послал за мной своего…дядю? Этот монстр очень мало напоминал милого итальянского дядюшку. Здоровый и мрачный. И руки и шея у него, как у младшего Брунетти в наколках. Видно они члены одной мафиозной группировки.
Ох, Машка глупышка, во что ты опять встряла?!
Я сидела молча. Смотрела в окно. От выпитого виски мысли скакали, как на батуте. Зачем я понадобилась Арманду? У него есть жена и модельные красавицы для развлечения. Только из за того, что он не получил от меня секс? Это несерьезно и странно.
Я не роковая соблазнительница, что б рассчитывать вскружить голову темпераментному сицилийцу. Зачем так утруждаться? Отправлять за мной своего родственника, везти меня в неизвестном направлении? И надолго ли все это? На одну ночь? Трахнет меня и вернет обратно, как шлюху? Это в порядке вещей для миллионеров? Пользоваться простыми девушками, делать то, что ему вздумается. Не спрашивая, не объясняя и пугая до икоты…
— Куда мы едем, Дарио? — спокойнее спросила я, понимая, что бояться его не стоит больше. Он выступал в роли почтальйона, а я бандероль для Арманда. Если б был еще чуть менее жуткий вид у доставщика, вообще все было б васильково. Куда только смотрят на итальянской почте, когда таких чудовищ набирают на работу?
Не подумайте, это все не я такие глупости сочиняла, это Джэк Дэниэлс в моей крови бурлил и подкидывал комичные ассоциации, чтоб хоть как то уменьшить страх.
— Ко мне, — не оборачиваясь, сказал бородач.
Я хмыкнула. Ответ исчерпывающий.