Читаем Золушка для сицилийца полностью

Мне послышались звуки от ресторана. Я обернулась и убрала руку. И тут же вскрикнула от неожиданности, когда услышала хрипло сдавленное


— Продолжай, малышка!


Я отшатнулась от проснувшегося мужчины, как от огня. Сама покраснела от позора.


Арманд резко дернулся ко мне, желая схватить и потянуть на себя. А я увернулась и побежала в сторону особняка. Так быстро, словно боялась, что он догонит меня у двери. И тогда точно трахнет прямо в коридоре на глазах у обслуживающего персонала.


Но в спину я услышала только громкий раскатистый смех.


Довольный, гад, что попалил меня. Развратную тихоню-переводчицу.

* * *

А позже после очередной конференции произошла катастрофа вселенских масштабов!

— Пожалуйста, — взмолилась я, даже руки сложила пирожком.


— Нет. Это не обсуждается! Я не хочу, чтоб мне наплели с три короба, а я нихрена не понял, — сказал босс.


— Но ведь речь шла только об Бергамо! — напомнила я условия поездки.


Гордей Иванович приступил ко мне впритык, давя массой


— Послушай, Машенька, здесь я все уже порешал. Когда важные в бизнесе люди приглашают, то отказываться нельзя! — не отрывая уничтожающего взгляда от моей макушки настаивал неприятный тип, который, к сожалению, был по совместительству моим начальником.


— Но меня укачает, — предприняла я последнюю попытку.


— Обрыгаешься, как все. Вытришь ротик и дальше будешь переводить слова моих партнеров, — повышая голос наказал Козанский.


— Пожалуйста, — аргументы закончились, и я просто поскуливала.


— Маша, я все сказал. Собирай вещи. Если такой влиятельный человек, как Арманд Брунетти приглашает на свою яхту, то все ему согласно кивают и улыбаются. И постарайся там вести себя смирно и не привлекать ненужного внимания. Мне важна его поддержка.


Мои логические доводы завершились. Фантазии больше ни на что не хватало. Поэтому я вздохнула поглубже и выдала правду


— Гордей Иванович, Брунетти приставал ко мне. Я боюсь, что в этой поездке он потребует большего, — хотя кто к кому приставал уже вопрос, после моей утренней выходки.


Босс с насмешкой смерил меня с головы до пят. С трудом сдержался, чтоб не заржать в голос. Его взгляд красноречиво говорил о том, что я престарелая подуставшая дама с тяжелой филейной частью, никак не могла заинтересовать итальянца миллионера.


— Нуу, значит отсосешь ему в каюте, он и отвянет, — изрек наконец босс.


Я покраснела до кончиков волос.


Хорош начальник. Скорее сутенер.


— Не забывайте, что я замужем…


— О, ну конечно! — закивал начальник, — Тогда муженька оставим здесь, он все равно от бара не отходит. Так что он врядли заметит твое отсутствие на день. Раз сицилиец тобой заинтересовался, злить его твоим недоумком не будем, — и он мне подмигнул и развернулся на сто восемдесят градусов.


Вот и поговорили.


Я растерянно похлопала ушами и поплелась в номер. Надо собрать вещи. Потому что выезжаем завтра в семь утра. Яхта Брунетти стоит в Генуи. Я в этом городе прекрасно ориентируюсь, много месяцев провела в семье моряков Анхелы и Энрико. Их дочь Тереза, часто веселила меня рассказами. Возможно удасться улизнуть ненадолго и повидаться. У них большая квартира на Антонио Пачинотти. От порта пятнадцать минут хотьбы.


С удовольствием прогуляюсь по Сан Лоренсо до собора св. Лаврентия.


Если, конечно, смогу сбежать от пристального взгляда Брунетти.


Я вошла в комнату, муж на удивление не спал. Был в душе.


Я решила его не отвлекать. Собрала два купалька. Один черный, конкретно поизношенный, но хоть не выленявший. Со вторым печаль. Штапельный рисунок голубых пальм выгорел и померк. И чашки в нем на косточках растянулись, будто у меня грудь не второго размера, а бидоны пятого. Перед поездкой я планировала его подшить. Но руки так и не дошли. Теперь я очень огорчалась этому, глядя на дребезжащую вискозу.


Я добавила в сумку крем и кепку. Сменный сарафан. Резиновые шлепанцы.


Порылась глубже в чемодане и выудила блестящую ленту презервативов! Очень похожих на патроны для автомата. Удивилась я знатно. Даже пересчитала, девять штук. Это что ж, мой муж решил затрахать меня за оставшиеся три дня. А учитывая, что завтра я еду к Брунетти на яхту, то остается два.


Даа! Его наполеоновские планы меня повеселили. А потом стало тоскливо.


Я коснулась пальчиком одного презерватива. Как больной фетишист, смяла его, чувствуя смазку в пакетике. Этот мог отыметь меня в миссионерской позе. Коснулась второго. А этот раком у кровати. Третий- я в позе наездницы сверху…


Я запустила руку под юбку и отодвинула в сторону трусики. Прислушалась, Игорь еще купается.


Закрыла глаза и представила, как в четвертом большой горячий член Арманда, здоровый, как мачта его яхты. И он…как бы он меня трахнул?


Сжав горло в позе собаки? Или закинув мои ноги себе на плечи?


Липкая жидкость потекла на пальцы, и я прикусила губу, чтоб не застонать вслух. Покружила пальчиком вокруг клитора и сжала в руке все девять презервативов. Брунетти бы их все уже использовал, живя со мной три дня…


И по собачьи и по кошачьи и раком!


Перейти на страницу:

Все книги серии Тернистый путь любви

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература