Читаем Золушка. Перезагрузка полностью

Я рванула наверх и позвала Надежду Викторовну и девочек. Как были, в спальных костюмах и чепцах они рванули вниз. Затаившись между первым и вторым этажом, я стала подслушивать, а мужчина официальным голосом произнес:

— Приказ короля Совранского от 26 июля 1815 года. Сегодня в домах всех жителей нашего города будет проходить обыск. Цель — выявить таинственную незнакомку, сбежавшую с бала. Та, к чьему платью подойдет вещь, оставленная в руках принца, в тот же день станет его женой. Спасибо за внимание, — мужчина развернулся и вышел, не попрощавшись.

«Вот черт, — подумала я, — и что же делать? Может спрятать это платье? Но куда?». В том, что это вещь — бант, оторванный от платья, я ни минуты не сомневалась, больше я ничего не теряла. Немного поломав над этим голову, я решила ничего не предпринимать, ведь если будет обыск, его все равно найдут и тогда мне уже не отвертеться. И девчонки и мегера будут отрицать, что прятали, а остаюсь только я. Вынести его незамеченной за пределы дома я тоже не смогу, остается одно — ничего не делать и посмотреть как будут дальше развиваться события.

А в гостиной вовсю шло обсуждение предстоящего обыска. Все трое даже забыли, что не закончили завтракать.

— Ну надо же, — протянула Маша, — как эта девка принца-то зацепила.

— А главное чем? — поддержала ее Милана. — Ни рожи ни кожи, худая, как наша Ирка, ведь даже подержаться там не за что.

— Вот-вот, не то что мы, а принц все равно выбрал ее, — надула Маша губы.

— Так, кости перемоете всем потом, сейчас марш одеваться, не ровен час явятся скоро, а мы в таком виде.

— А ведь точно, — Маша вскочила и понеслась вверх по лестнице, вопя во все горло. — Ирка, меня первую одевай.

— Почему это тебя? — Милана рванула следом за ней, — я младшая, мне уступать надо.

— Как же вы мне все надоели, да когда я вас уже с рук сбагрю, — проворчала себе под нос мегера и тоже отправилась одеваться.

Звонок в дверь раздался примерно через час. На пороге стояли несколько мужчин в сопровождении короля и принца Совранских. Сегодня младший Совранский был трезв, но выглядел не очень хорошо, он явно мучился похмельем. Они прошли в гостиную и велели всем домочадцам собраться тут же. Мы сели на диван, младший Совранский присел неподалеку от меня, положил голову на спинку дивана и тут же захрапел, дыша мне в лицо стойким запахом перегара. Старший так и остался стоять, иногда, с неудовольствием поглядывая на сына, остальные мужчины отправились вверх по лестнице. Примерно через полчаса в гостиную вернулись мужчины, один из них нес в руках то самое голубое платье. Они подошли к королю и немного с ним пошептались, после чего, отдав ему платье, спешно покинули дом.

— Вставай, сын, — громогласно произнес старший, — похоже, здесь твоя невеста.

— А? Что? — разлепил глаза младший, явно, со сна, не понимая что происходит.

— Говорю, вставай, невеста твоя нашлась, — повторил он, повернулся в нашу сторону и потряс платьем. — Кто хозяйка платья?

Девочки и Надежда Викторовна молча переглянулись, а я опустила глаза в пол, делая вид, что меня это не касается.

— Я спрашиваю — кто хозяйка этого платья? — так и не дождавшись ответа, повысил голос Совранский старший.

— Это мое платье, — встала с дивана Надежда Викторовна и залепетала, — но тут явно какая-то ошибка.

— Какая ещё ошибка? — возвысил голос король. — Мой сын сказал, что оторвал этот бант от платья своей невесты, а у твоего платья как раз банта и не хватает, — с этими словами из кармана он достал тот самый бант.

— Но…

— Никаких но! Я зашёл к местной портнихе, и она мне поклялась, что такое платье в городе в единственном экземпляре. А бант оторван именно от него. Вот только с перепугу она не смогла вспомнить для кого его шила, иначе поиски закончились бы намного быстрее.

В продолжении всего диалога Совранский младший растерянно хлопал глазами. Его испуганный взгляд метался от отца к Надежде Викторовне и обратно, похоже парень прибывал в шоке.

— Папа, эээ, а т-т-ты уверен, ч-что это м-моя н-невеста, — спросил он, заикаясь. — Она же старая!

— Это я должен быть уверен? Я? Кто вчера прожужжал мне все уши о том, что найдем платье, найдем и невесту? Вот оно платье, — Совранский старший в бешенстве тряс платьем перед носом своего сына. — Значит вот и невеста! А то что она старая, твои проблемы, значит сам с пьяных глаз такую выбрал! Забирай и вперёд, жениться!

Мегера стояла и, от такой наглости, хватала ртом воздух, но перечить или грубить Совранскому старшему она, явно, боялась.

— Но, папа, я не хочу на ней жениться, — пролепетал младший, пятясь задом к двери, с явным намерением удрать, но старший был начеку.

— А ну стоять! — схватил он его за ворот рубашки, как нашкодившего кота. — Ты меня позорить прекращай! — стукнул он кулаком по столу так, что все, в том числе и я, подпрыгнули на своих местах. — Приказ сам вчера мне диктовал, а там черным по белому написано: найду — женюсь! Так что быстро взял «молодую» невесту под локоток и вперёд — к алтарю! Мы, Совранские, всегда славились тем, что держим данное нами слово!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы