Читаем Золушка по имени Грейс полностью

Визит к доктору Каплю́ прошел столь же быстро и эффективно. Второй экземпляр справки о том, что я не идиотка, доктор сам предложил оставить у него на хранение. Очевидно, не я первая и не я последняя столкнулась с такой проблемой. Заплатить, правда, пришлось уже пять солей. Девушку на ресепшене я попросила отвести меня в дамскую комнату. Там я не только умылась и сделала свои дела, но и достала из кармана бумажные деньги и внимательно рассмотрела. Купюры слегка отливали радужным блеском – какая-то магическая составляющая. Достоинством они были от пятидесяти до пятисот солей. Общая сумма была почти двенадцать тысяч солей. Мне нужна сумка. Носить деньги в кармане – не лучшая идея. Да и справки придется нести в руках. Лере Зукс я их точно не доверю.

Монетку от меня девушка приняла с благодарностью.

– Куда дальше, леди Грейс?

<p>Глава 8</p>

– Уважаемый мэтр, я не слишком хорошо уживаюсь с мачехой. Под видом наказания она лишает меня нормального питания и одежды. Как можно разрешить эту ситуацию? Она опекун, но обязанности выполняет недобросовестно. Вы бы видели, в какой отвратительной комнате я живу. Впрочем, мою одежду вы уже видите.

– Признаться, леди Лернер, смотритесь вы несколько эээм… необычно. Позвольте вопрос?

– Слушаю вас.

– Ваша прислуга подтвердит факт недостойного содержания?

– Я не знаю, мэтр. Не стану врать.

Мэтр побарабанил пальцами по столу.

– Тогда, я думаю, что вам стоит пройти проверку на магическую силу. Если вы маг, то сможете обратится за помощью в комитет контроля магии. Если же – нет, то боюсь, помочь будет сложнее.

– Я маг-бытовик.

– Откуда вы знаете?

– Магистр Трипло проверял меня и леди Люцию.

– Даже так? Ну, тем проще. Вы должны обратится в…

– Простите, что перебиваю вас, уважаемый мэтр, но не могли бы вы взять это дело под свой контроль?

– В каком смысле?

– В прямом. Поехать со мной в комитет контроля и проследить, что бы они выполнили свои обязанности. Съездить ко мне в дом, присутствовать при разговоре леди Синтии и представителя комитета, и потом навещать меня примерно раз в месяц до моего совершеннолетия? Разумеется, оплату услуг я обязуюсь производить вовремя.

– Но я не понимаю, леди Люция, зачем вам лишние расходы? Впрочем, я готов, безусловно… И если ваши слова правда, то я возьму с вас только за сегодняшний день. Навестить раз в месяц знакомую леди – что может быть проще.

Зато я прекрасно понимала, что с такой, как Синтия, страховка нужна обязательно. Раз отец Грейс обратился к старому Рубусу – значит, доверял ему. Ну, не то, чтобы я с разбегу прониклась особым доверием к молодому мэтру, но выбора-то у меня и не было. Сколько бы мэтр не запросил – безопасность всё равно дороже.

– Мы можем поехать в комитет сейчас, мэтр Рубус?

– Сейчас спрошу.

Мэтр щелкнул пальцами – раздался звонок в приёмной – в комнату вошел красавчик из приемной.

– Андрэ, скажи, сегодня еще кто-то записан?

– Мэтр, утром прислали записку от леди Крим, она перенесла визит на завтра.

– Надушенную?

– Да, мэтр. Как вы и велели, я сразу сжег её.

Они переглянулись и улыбнулись друг другу с пониманием.

– Прекрасно, Андрэ. Сейчас я уеду с леди Лернер. Ты можешь идти домой – я уже не вернусь. Повесь только на двери вестник.

– А завтра?

– Как обычно, по записи.

– До свидания, леди Лернер, до завтра, мэтр.

Парень явно был в восторге от такой новости.

Свои справки я отдала мэтру Рубусу. У меня их можно забрать или украсть. Думаю, у него хранить – надежнее. Мэтр с любопытством прочитал их и убрал во внутренний карман.

До особнячка, где располагался комитет, Крон довез нас за пятнадцать минут. И вот там я сильно порадовалась, что уговорила мэтра Рубуса взяться за это дело.

Выслушав мои жалобы, толстяк Фисо начал отговариваться нехваткой времени, тем, что нужно собрать совещание по этому вопросу, и сейчас остальных служащих нет, и не могли бы мы подойти, ну, скажем через недельку или даже через две? Я, даже, в чем-то понимала его возмущение – мы помешали мэтру Фисо обедать. Но моя шкурка мне была важнее. А мэтр Рубус оказался настойчив, как голодный комар. Он так долго и терпеливо зачитывал мэтру Фисо обязанности членов комитета контроля магии, что толстяк с кислой миной оказался в коляске всего через пятнадцать минут.

От дома отъезжала коляска с представительным господином, который сделал вид, что не заметил нас.

– Лера Зукс, кто этот господин?

– Леди, это же доктор Голт…

– У меня так разболелась голова, что я даже его не узнала.

Так себе объяснение, честно скажу, но и совсем промолчать я не могла.

А красавица Синтия уже встречала нас в вестибюле с радостной улыбкой!

– Грейс, крошка! Ну куда же ты пропала? Почему не предупредила? Ты же знаешь, как я волнуюсь, когда ты очередной раз сбегаешь из дома в платье горничных! Это не достойно леди, ходить по дешевым базарам и покупать сладости для бедных! У меня даже разболелась голова, так я переживала! Пойди, детка в комнату, переоденься. Прошу прощения, господа! Я так разнервничалась, что даже не пригласила вас пройти! Эти причуды девочки-подростка бывают так утомительны! Ну, вы меня понимаете…

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Фэнтези

Руины Тэманлина
Руины Тэманлина

Наемная убийца без родины и гордости. Ее единственное желание – обрести свободу подальше от кровавого тирана Рэйно и гильдии. Саяна Леан. Бастард давно покойного императора, погребенной в руинах империи Тэманлин. Хладнокровная мечтательница и прекрасная пленница. Ее путь раз за разом меняется с повеления легкой руки того, кто умеет дергать за нужные ниточки. Но тот ли настоящий враг, кто всегда на виду? Это наемнице предстоит выяснить, пройдя через целый ворох испытаний, которые откроют ей много тайн. Поменяют ее предстоящие потери? Сделают ли по-настоящему жестокой машиной для убийств? Или раскроют в ней те стороны, о которых сама девушка и не подозревала?Судьба бывает крайне жестока к своим детям, сталкивая их лицом к лицу с врагами, а иной раз она заботливо гладит по голове, помогая обойти все кривые тропы на пути. И только время покажет, окажется ли судьба благосклонна к убийце, чьи руки по локоть в крови, или ввергнет ее в пучину страданий.Комментарий Редакции: Увлекательное фэнтези про юную амазонку, ставшую наемным убийцей от тяжелой жизни бастарда. Главная героиня своими поступками и речами способна вызвать весь спектр чувств от ненависти до любви. Ее можно осуждать, ей можно сочувствовать. Но невозможно не восхищаться ее мужеством и тем, что она ни на шаг не отступается от своих принципов.

Саяна Леан

Фантастика / Фэнтези / Героическая фантастика
Тёмная порода
Тёмная порода

Мир изменился, когда пришла Темнота. Магия разлилась по его землям, в недрах вызрела темная порода, а в избранных людях пробудился Дар. Но кому избранные, а кому – проклятые.Изуродованный кузнец грезит очищением мира от скверны и делает браслеты, лишающие магии. Молодой мужчина, что все детство был закован в них, мечтает найти создателя браслетов. А княжеский сын отчаянно желает найти самого себя, но пока находит только приключения. Однажды ему придётся выбирать между редчайшим сокровищем и жизнью ведьмы с дивными глазами. И выбор, который он сделает, станет судьбоносным не только для него самого, но и для целого мира.«Тёмная порода» – дебютная работа, открывающая одноименный цикл. В планах – трилогия.Комментарий Редакции: Автор создает великолепную сюжетную канву, которая отличается бархатной атмосферой мрачного мира, изящными образами и историей прекрасной любви, которая сильнее любого проклятья.

Ксения Крейцер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги