Читаем Золушка по вызову полностью

Так естественно и непринуждённо, как бывает только в киногрёзах. Сколько они уже танцуют, не останавливаясь – полчаса, час, вечность? Музыка несла и качала, как волна лёгкую лодочку, стены гостиной раздвинулись, утонули в тени, свет мерцал и рассеивался, медвяный запах цветов пьянил.

Разве лилии пахнут мёдом?

Бом-м-м, пропело над головой низко и звучно. Бом-м-м…

Сбросить наваждение оказалось трудно, но за два с лишним месяца Искра научилась подчиняться этому властному зову. Ловко вывернулась из рук ван Сторма, нащупала в складках платья потайной кармашек.

– Мне пора, Алек. Часы бьют!

– Погодите! Давайте хоть дотанцуем. Вы не обязаны исчезать ровно в полночь.

– Увы, обязана, – Искра попятилась к двери. – На мне заклинание. Если задержусь, в агентстве узнают. Простите – и спасибо! Это был чудесный вечер.

В кармашке прятался башмачок размером с миндальный орех. Бросишь на крыльце – превратится в настоящую, кристально-прозрачную, искристую, твёрдую, как кусок льда, туфлю тридцать пятого размера. На два меньше, чем носила Искра. Ван Сторм оплатил бонус. Будет Золушке премия.

В два быстрых шага Алексис оказался рядом, поймал за руку.

– Да постойте же! Я приготовил вам сюрприз. Задержитесь на минуту и взгляните…

Бом-м-м, поторопили незримые часы. Как в театре: второй звонок. Минута у неё и впрямь есть, но Искре не понравилась настойчивость клиента. Слишком по-хозяйски Алексис держал её за руку, слишком жарким был взгляд его тёмных глаз.

– Простите, простите, нет времени, – Искра повернулась бежать.

Пальцы на запястье разжались. Отпустил!

Она толкнула высокие двустворчатые двери и с разбега вылетела… в сияющий полдень.

От неожиданности руки ослабели, хрустальная туфелька упала на горячий песок.


Взрывная синева небес, сапфировое море, белый пляж. Под сенью пальм – круглый дом с тростниковой крышей.

Искра встала как вкопанная, щурясь от яркого солнца. Всё плыло в знойном мареве, нереальное, как сон, ослепительное, как безумие.

Что-то подтолкнуло в спину.

Кто-то.

В панике обернулась – и налетела на Алексиса ван Сторма. Финансист поймал её в объятья:

– Не бойтесь, прекрасная принцесса. Я не дам вас в обиду.

За его спиной было то же пронзительное небо, те же пальмы и море вдали. А двери, через которую прошла Искра, не было.

– Где я? – прошептала она.

– На острове в Карибском море. Моём острове, – в бархатном баритоне проскользнула ирония. – Маленький тропический рай только для вас.

Искра застыла в плену мужских рук. Солнце било по голове прямой наводкой, воздух плавился от зноя, ветерок с моря, и тот был раскалён, как в аду. Платье с жёстким лифом и грудой юбок превратилось в жаровню.

Ван Сторм смотрел на Искру сверху вниз, чуть наклонив голову. Над верхней губой у него блестели крапинки пота.

– Это магия? Иллюзия? – Искра заглянула в глаза цвета крепкого чая.

Глаза смеялись, и солнце плескалось в их глубине.

– Магия – да. Иллюзия – нет.

В голове шумело. Или это морской прибой? И качало, баюкало, несло, словно их долгий танец, начатый в тенистом лесном зале, продолжался и здесь, под куполом жарких небес. Ведь если это не танец, почему она позволяет ван Сторму обнимать себя?

У неё дезориентация. Такое бывает, если…

Искра попыталась собраться с мыслями.

– Пространственный перенос? Но это же…

– Расточительно? – с удовольствием подсказал ван Сторм. – Вы даже не представляете – насколько.

Искра представляла. Когда-то Саш объяснил ей, почему в обозримом будущем магический пространственный перенос не станет массовой технологией.

Сколько высококлассных чародеев потребовалось ван Сторму – двадцать, тридцать? А сколько гигаватт энергии? И оборудование стоимостью в пару океанских лайнеров…

– Я хочу домой.

– Тревожитесь из-за работы? Я всё улажу. Вы заслужили маленький отпуск. Да и мне не грех отдохнуть. Представьте: только вы, море, солнце, ну и я в придачу.

В объятьях ван Сторма было жарко и страшно. Так легко поддаться этим бархатным уговорам, этим победительным мужским чарам, забыться, закрыть глаза, стать воском в его руках, мороженым на губах, клубничным джемом на языке, растаять, раствориться, утратить себя… Вот что пугало, да так, что жар внутри превращался в лёд.

Это же похищение. Ван Сторм не оставил ей выбора. Он не просил, не спрашивал, просто взял себе, как вещь. Украл. Не у Саша, а у неё самой, надеясь заморочить видением красивой жизни. Куда, мол, с острова денется? Уступит.

– Отправьте меня назад.

– Не могу, – брови ван Сторма взлетели вверх в притворном сожалении. – Даже я не настолько богат. Через месяц придёт яхта. А до тех пор нам придётся жить, как Робинзону и Пятнице.

Она не стала напоминать, что Пятница – мужчина. В конце концов, у одного фантаста есть книга про женщину с тем же именем, и называется она:

– Пятница, которая убивает! – выпалила Искра. – Отпустите меня – или я вас убью!

– Едва ли, – мягко возразил ван Сторм. – Вы нежная, интеллигентная девушка и не способны на насилие.

Он выговаривал слова тихо, медленно, лицо его и чувственный рот придвигались всё ближе.

– Ах, не способна?

Перейти на страницу:

Похожие книги