Читаем Золушка в Академии Ледяного дракона полностью

Ректоресса сегодня отпустила всех еще до того, как хрономорф сменил свой цвет на желтый. Владыка, встретившись со мной долгим взглядом, поспешил за ней. Интересно, почему он приходил? Сообщить Тайри какую-то важную новость?

Задумавшись, я не сразу заметила приближающуюся опасность в лице той самой стервы, что поддела меня на прошлой паре.

– Очень прогрессивный доклад! Особенно вывод о выборе спутника. Кто-то сожалеет, что не может вернуть кольцо?

Я вздрогнула. Знала бы она, что попала в самую точку! Я очень жалела, что не могу вернуть кольцо Костику, разорвать с ним помолвку и высказать всё, что я думаю о таких изменщиках. Я видела его с другой, видела больше, чем должна была, придя к нему в неположенное время и открыв дверь ключом, который он сам же мне оставил. Даже сейчас при воспоминаниях об этом меня кидает в дрожь, а тогда…

Так, отставить уныние!

– Ох, что ты! – вернулась к разговору. – Как только старик окочурится, так я сразу вступлю в общество дам, что сами будут выбирать себе спутников.

А что еще делают молоденькие хорошенькие вдовы? Становятся любовницами сильных мира сего и полностью управляют своей жизнью!

– Рано ты меня отправляешь на тот свет, дорогая, рано, – раздалось сзади, и я замерла, не веря своим ушам.

Приятный баритон, с хрипотцой. У госпожи Стервы приопустилась челюсть, когда взгляд упал за мою спину, а тем временем незнакомец все тем же хриплым голосом представился:

– Невилл Робертсон, граф Оругский, подданный его величества короля Дартании.

Неужели и правда мой жених? Но голос совсем не старческий! Стерва, пробормотав что-то вроде того, как ей приятно познакомиться, выбежала из аудитории, а я медленно развернулась к «старику», бросив быстрый взгляд на застывшую удивленную Диареллу. Жених стоял на ступень выше и с моего ракурса казался огромным, даже медведеподобным. Волевой массивный подбородок, полные губы, черные вьющиеся волосы и взгляд… пугающий. Вылитый Гастон из «Красавицы и Чудовища». И совершенно не мой типаж. Однако на вид ему было чуть за сорок, вполне себе молодой, даже седина еще не украсила виски.

– Здравствуй, Диарелла, – улыбнулся ей Невилл, бросив взгляд голубых глаз на Ди.

И это его Иветта называет «стариком»? Интересно, кто распустил слух о его возрасте по академии? Сама Ив? Судя по удивленной физиономии Диареллы, она оказалась жестоко обманута своей же лучшей подругой. Значит, Ив пыталась вызвать жалость. Или же сама Иветта не знала об истинной внешности графа?

– Ваше сиятельство? – изумленно спросила девушка. – Вы выглядите…

– Магия, – кивнул мужчина. – Во мне неожиданно открылся магический источник, поэтому в свои восемьдесят два я стал выглядеть так.

– Разве такое бывает? – изумилась Ди. – Не знала, что магия может просыпаться так поздно…

– Бывает, дитя мое, – кивнул граф и перевел взгляд на меня. – Как тебе мой новый облик, дорогая?

«А как вам мой?» – хотелось спросить мне, но, разумеется, из-за ритуала я не могла даже намекнуть.

Интересно, а родители Иветты в курсе его преображения? И может, увидев его нынешнего, Ив вернется?

Подумав о родителях Иветты, я почувствовала укол в сердце: я скучала по своим родителям. Интересно, как там они? Места, наверное, себе не находят. А всё из-за этих двух затейниц! Хотя я бы на месте Иветты не призывала «жертвенного агнца», то есть меня, Агнию, в этот мир, а отказывалась бы от наследства и приданого, сколь бы большим оно ни было. Свобода – важнее денег.

– Вы обворожительны, ваше сиятельство, – улыбнулась Ди, потому что я просто растерянно молчала. – Вы прибыли в академию, чтобы… м-м… явить себя невесте?

– Не совсем. Я принес родовое кольцо, чтобы к Серебрянной ночи оно привыкло к Иветте и смогло её оберегать. Дорогая, ты позволишь примерить его на твой пальчик?

Право, не стоит! Я еще с прошлым обручальным кольцом не распрощалась!

Кстати, где оно? Я о нем совершенно забыла, но по логике оно должно было быть на мне, разве не так? Хотя ведь Иветта с Диареллой переодели меня, мы с Иветтой поменялись нарядами, значит, и обручальное кольцо она забрала. Надо будет вернуть при возможности.

Подавать свою руку я не собиралась, а граф обернулся к Ди:

– Не оставишь нас?

Диарелла кивнула и вышла из аудитории. Все студенты тоже её уже покинули, поэтому мы с «женихом» остались наедине. Я почувствовала, как просторная комната сужается, становясь узкой клеткой под тяжелым взглядом старика.

– Ваше сиятельство, – произнесла я, чтобы хоть как-то сбить начавшийся мандраж.

– Для тебя Невилл, моя дорогая.

Опять этот хрип, от которого у меня бегут мурашки. И вовсе не от возбуждения, а от страха.

– Невилл, – послушно исправилась я.

Это граф меня пугал и, как оказалось, не зря. Мужчина резко выкинул вперед руку и схватил меня за горло. Я даже пискнуть не успела, как он приподнял меня над полом. Вцепившись в его руки, я пыталась высвободиться, но какой там! Хватка – железная! Лучше бы он был стариком!

– Так вот какие у тебя планы, маленькая дрянь?! Ждешь моей смерти?!

Нет, нет, нет! Это Иветта ждет! А я жду возвращения домой! Но сказать что-то не удавалось, лишь хрипеть.

Перейти на страницу:

Похожие книги