Читаем Золушки полностью

— Да-да, ну так вот, мы с Матсом вместе обработали информацию — два звонка необходимо разработать дальше. Один звонок поступил от владельца автопроката. Он сообщил, что, кажется, эта женщина арендовала у него автомобиль. Второй звонок — от женщины, которая утверждает, что в свое время была приемной матерью той, кого мы ищем. Она сообщила личный номер подозреваемой.

Повисла тишина, Фредрика с Петером украдкой переглянулись.

— Вполне возможно, что в данной ситуации, — медленно и отчетливо проговорил Алекс, — в Умео стоит поехать Фредрике. Она займется бабушкой убитой и преподавателем с литературных курсов. А ты, Петер, поговори с владельцем автопроката и приемной матерью.

Петер и Фредрика согласно кивнули друг другу:

— Есть какая-нибудь еще полезная информация насчет убитой из Йончёпинга?

Петер сунул ей под нос листок бумаги:

— Вот все, что я узнал во время разговора.

Фредрика глянула в текст.

— Ботинки «Экко» сорок шестого размера… — медленно произнесла она.

— Пока рано говорить, — Алекс тоже заглянул в рапорт Петера, — но, правда же, интересное совпадение?

Фредрика, нахмурившись, продолжала читать.

— А теперь — за дело! — подвел итог беседе Алекс.

Фредрика недоверчиво посмотрела вслед Алексу и Петеру, когда те встали и быстро вышли из комнаты.

Хаос, подумала она. Эти мужчины постоянно живут в эпицентре хаоса! Наверное, по-другому они уже и не смогут…

Тут Алекс опять заглянул в комнату:

— А кстати…

Петер и Фредрика замерли, Эллен выглянула из своего кабинета, и комиссар сообщил:

— Я связался с уголовной полицией и передал им информацию, которую мы обнаружили в электронной почте Габриэля Себастиансона. Видимо, Длинный Дядюшка — известное лицо в этих кругах. Уголовная полиция готовит рейд, чтобы накрыть эту сеть, и наши данные им очень пригодились. Они просили передать вам привет и поблагодарить.

* * *

Когда Петер Рюд десять лет назад поступал в полицейскую академию, у него были свои представления о профессии полицейского.

Во-первых, жизнь у полицейских захватывающая и насыщенная, думал он. Во-вторых, это крайне важная профессия. А в-третьих, на полицейских все смотрят снизу вверх.

Третий пункт Петеру казался особенно важным: уважение. Не то чтобы Петеру не хватало уважительного отношения. Тут дело было скорее в чем-то куда более глубоком.

Его и правда теперь уважали, однако Петер, к своему удивлению, обнаружил, что как только он перестал носить форму и работать в участке, люди перестали воспринимать его как власть и относились, соответственно, уже иначе.

Вот сейчас, например: Петер приехал к владельцу автопроката, который позвонил в полицию и сообщил, что опознал девушку, задержавшую Сару Себастиансон во Флемингсберге. Мужчина смотрел на Петера с плохо скрываемым скепсисом, пока полицейский не предъявил ему удостоверение. Вот тогда он слегка подобрел, но все равно разговаривал с Петером с явным неудовольствием.

Петер окинул помещение профессиональным взглядом — небольшой офис в центре Сёдермальма, на вывеске в окне предлагается прокат автомобилей и уроки вождения, не самое банальное сочетание. К тому же в самом офисе ничто не напоминает автошколу.

Мужчина проследил за взглядом Петера.

— Помещения автошколы находятся этажом ниже, — недовольно процедил он, — если вы, конечно, их ищете.

— Да нет, просто осматриваюсь, — улыбнулся Петер. — Удачное место для проката, не правда ли?

— В каком смысле?

Вот зануда, с раздражением подумал Петер, однако объяснил, продолжая улыбаться:

— Нет, я просто подумал, что конкурентов в этом районе у вас, наверное, немного. Большинство автопрокатов находится на крупных заправках и чаще всего гораздо ближе к центру города.

Но, поскольку владелец проката лишь молча смотрел на полицейского исподлобья, Петер оставил попытки завоевать его симпатию и перешел к делу:

— Вы позвонили нам и сообщили, что, похоже, видели эту женщину, — сухо сказал он и положил на стойку, разделявшую их, рисованное изображение женщины из Флемингсберга.

— Да, вроде она приходила, — ответил мужчина, вглядевшись в рисунок.

— Когда это было? — спросил Петер.

Владелец проката наморщил лоб и принялся перелистывать лежащий на столе ежедневник.

— Это она убила девочку? — равнодушно спросил он. — Поэтому вы ее разыскиваете?

— Ее ни в чем не подозревают, — поспешно возразил Петер. — Нам необходимо поговорить с ней, так как она может обладать интересующей нас информацией.

— Вот, нашел, — довольно кивнул мужчина и ткнул толстым пальцем в календарь, — вот когда она приходила!

Петер наклонился через стойку, и хозяин повернул календарь так, чтобы ему было видно — «7 июня».

Настроение у полицейского тут же испортилось, и он переспросил с сомнением в голосе:

— А почему вы так уверены, что это было именно в тот день?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже