Дальше заяц буксует. Кажется, всё, чего только можно пожелать, у него уже есть. С самого детства он мечтал о такой уютной норе высоко над землёй, и курить теперь можно сколько хочешь, а то в его прошлой, хлопотной да подневольной жизни, ему никогда не удавалось докурить трубку, обязательно находилось какое-то дело по его заячью душу.
«Может быть, мне охота выйти из норы на свежий воздух, побродить по улицам этого прекрасного города? Да, но с какой целью? — размышляет заяц, — Ну, например, поглядеть, что творится вокруг, исследовать, так сказать, местность. А смысл? Может быть, сходить на рынок, купить зелени?»
Но благодаря своим чудесным способностям заяц может заполучить сколько угодно зелени, минуя рынок. Оп — заяц хлопает ушами (только не спрашивайте у него, как он это делает — рассердится) и на столе перед ним появляется корзина, доверху наполненная разными сельдереями, мятами, чабрецами и прочими травками. Даже, если точнее описывать действительность, сначала в воздухе повисает корзина, потом заяц еще раз хлопает ушами и прямо под ней возникает стол: отличный раздвижной стол, за который, при желании, можно усадить всю семью хозяина. Тьфу ты! Нет уже никакого хозяина. Есть свободный заяц — друг человека.
Весь день свободный заяц проводит в кресле-качалке, размышляя над тем, чего бы такого ему захотеть, но кроме пищи, напитков и необременительных ужастиков категории «С» выдумать ему ничего не удаётся.
Через неделю заяц становится нервным и раздражительным, хотя его, казалось бы, наконец-то перестали раздражать и нервировать. Ужастики надоели, пища — ну что пища, не пищей же единой? Тем более, что заяц от этой пищи и спокойного сидения в кресле начал поправляться. Это никакому зайцу не на пользу, а волшебному — в особенности. Люди же не станут разбирать, учёный ты или нет, раз жирный — в котёл тебя! В суп тебя! На вертел, на жаркое. И на холодец ещё останется. И не успеешь спасительными ушами щёлкнуть, потому что за них, за уши эти многострадальные, тебя будет держать кухарка, а потом ножиком по горлу — чик, и прощайте, метания и стремления!
Зайцу становится так грустно от этой мысли, что он тут же наколдовывает себе впалые клокастые бока. Видит, что перестарался: ни одна зайчиха не позарится на такого урода. Создаёт из ничего непритязательную зайчиху, пользуется её молодой тушкой, отправляет в небытие. Жизнь вроде бы налаживается? Да как бы не так. Если не считать отдыха, которого теперь ну просто завались как много, заяц ничего такого особенного не заполучил! Там, в прежней жизни, у него была и еда, и ужастики, и зайчихи, но было ещё что-то, смысл какой-то, подвиги, ну, как у всякого нормального героя, а теперь — ну какой он герой, кто о нём сказку сочинит? Сидел, дескать, заяц в кресле. Ну, вот и сказочке конец.
Заяц решительно вытряхивает трубку, прячет её в карман. Поднебесную нору он решил пока оставить за собой — всякое может случиться. Хлопает ушами, переносится на порог своего старого дома.
— Здравствуй, царь-батюшка, давно не виделись, хозяин. Я тут решил вернуться к тебе. Не выгонишь? — как бы дурачась, спрашивает заяц, хотя ему очень важно то, что ему сейчас ответят.
— Да ладно уж, заходи. Найдём тебе дело, — отвечает царь, тоже будто бы не всерьёз, хотя он страшно рад. Теперь этот чудесный помощник, свободы своей ненаглядной накушавшийся, никуда от него не денется. Умный человек, ничего не скажешь. А то кто бы ему такого зайца доверил?
Немного о Мэри Поппинс
Когда от Бэнксов ушла старая няня Кэтти, мистер Бэнкс немедленно дал объявление в местную газету о том, что Джейн и Майклу, не говоря уже об их инфантильных родителях, требуется самая лучшая нянька с самым низким жалованием. Он даже как будто бы опасался, что няньки выстроятся в очередь у ворот его дома, и полицейский потребует шиллинг за нарушение общественного порядка. Но нет. На следующий день у калитки обнаружилась одна только Мэри Поппинс. Характер у нее был скверный, рекомендаций она не признавала, денег просила столько, что можно было каждому ребенку нанять по персональной няне, и ещё бы осталось на кухарку и садовника, но у мистера Бэнкса, к сожалению, не было выбора, а миссис Бэнкс обещала впасть в истерику, если няня, любая, хотя бы даже и эта, не приступит немедленно к своим обязанностям.
Мэри Поппинс была немедленно нанята на работу, а через пару дней, как это часто случается, объявление мистера Бэнкса было опубликовано в газете, и самые лучшие няньки королевства столпились у калитки, потрясая своими рекомендациями и требуя столь низкое жалование, что даже у бывалого морского волка капитана Блума закружилась голова. Полисмен негодовал, но Бэнксам было уже все равно: у них завелась прекрасная Мэри Поппинс, которая, по правда говоря, проходила мимо дома 6 по Вишневому переулку совершенно случайно и собиралась устроиться на работу именно в ту газету, которая так любила запаздывать с публикацией объявлений о найме нянь.
Специальное предложение