— Подослать к тебе наёмного убийцу, что ли? — расстроился герцог. — У меня есть очень опытные!
— Не сомневаюсь, — Никорин сладко потянулась, вспоминая проведённую совместно с Вирошем ночь, — однако меня убить не так просто! Лишь недалёкий человек отважится попробовать такое. Трой, не разочаруй меня!
Рю Вилль вздохнул.
— Ники-Ники... Ну что с тобой делать? Спи спокойно!
Она шутливо поклонилась:
— Благодарю!
Дальнейший путь проходил в молчании. Что толку в словах, когда знаешь собеседника, как облупленного? Когда идёшь с ним бок о бок, ощущая сквозь одежду тепло и движения тела, и нет желания нарушать приятное статус кво? Когда шаги одинаковы и выверены, будто с этим человеком ты гуляешь не по мокрому песку, а по жизни?
У центральных причалов покачивались на волнах две свадебных ладьи. Судя по крикам и свисту боцманов, стукам молотков, топоту ног по палубе, украшение кораблей было в самом разгаре. Матросы меняли паруса на новые, драили полы, обвешивали борта пышными украшениями, сплетёнными из лент и сухих цветов, опутывали мачты гирляндами с магическими фонариками, которые будут поддерживать зажжёнными всю брачную ночь корабельные маги.
— Счастливые! — заметил рю Вилль, разглядывая судна. — Ночь любви в ладонях океана — что может быть прекраснее?
— Умереть в любимых руках, — грустно улыбнулась Ники и отвернулась. Его Светлость посмотрел на неё с удивлением и перевёл тему: — Куда идём завтракать?
— Выбирай, — попросила она, не отводя глаз от серого горизонта, будто искала там нечто давно утерянное, — думаю, ты разбираешься в здешних заведениях не хуже меня!
Рю Вилль невольно выпятил грудь.
— Тогда идём в 'Чёрную каракатицу'! В своих ресторанах я уверен в том, что мне кладут в тарелку!
— Она твоя? — изумилась Никорин, поворачиваясь. — Вот уж не знала!
— Я купил её у прежнего владельца за бесценок, — пожал плечами Троян. — Это не просто матросский кабак, это — памятник архитектуры и истории Вишенрога! Я не мог позволить выстроить на её месте ещё один уродливый склад или бордель!
— Я бывала там ребёнком, — тихо сказала Ники, — много-много лет назад!И герцог не решился уточнить, сколько конкретно лет она имеет в виду?
***
— Ну что ты возишься? — простонал Его Величество, держась за голову. — Долго ещё?
— Тяжело снимается! — пропыхтел красный, как рак, мэтр Жужин, чьи ладони лежали аккурат на царственной макушке. — Вы бы пили наше, отечественное, Ваше Величество! Ну их, эти иностранные изыски!
— Молчи и работай! — рявкнул король и снова застонал. — Ой-й-й... Каменная водка сведёт меня в могилу!
— Драгобужская делегация такого позора не переживёт, — вежливо заметил стоящий рядом с королевской кроватью с блокнотом в руках Ян Грошек. — Договор с Крамполтотом подписан не будет, а Южный торговый путь пойдёт через Крей-Лималль...
— Уйди, добрый человек! — умирающим голосом попросил Его Величество. — Нет, стой! Через час ко мне глав гильдий Плотников и Механиков. Пригласи рю Вилля... И позови моего старшего сына — хватит ему нежиться в кровати с будущей женой, тем самым нарушая правила приличия!
— Они уже завтракают, — сообщил секретарь. — Госпожа Рафарин изволила приготовить вашему старшему сыну завтрак.
— Какая забота, — пробормотал Редьярд, — а обо мне кто позаботится?
Целитель благоразумно промолчал.
— Давайте, я? — осторожно поинтересовался секретарь. — Чего изволите, Ваше Величество?
Его Величество подумал и издал нехороший горловой звук.
— Ничего не изволю, меня при одной мысли о еде мутит! И разыщите кто-нибудь моего шута, наконец! Вид его мучений доставит мне удовольствие!
— Будет сделано, — Ян пометил что-то у себя в блокноте. — Я могу идти? Встречаемся через час в вашем кабинете?
— Да-а-а! — застонал король, свиваемый в жгут новым приступом жутчайшей головной боли. — Ожин, ну что ты возишься?!
— Отечественное похмелье, Ваше Величество, легче поддаётся коррекции!
— Заткнись, умник!
— Понял, молчу!
***
Никорин переступила порог 'Чёрной каракатицы' так осторожно, будто боялась наступить на медузу. Так думал рю Вилль, наблюдая за ней, и сам же себя укорил: 'Какая чушь!' Ники медуз не боялась. Интересно, было ли что-то, чего она на самом деле могла испугаться?
Подскочивший хозяин, низко кланяясь, провёл клиентов на второй этаж — на открытую галерею, шедшую над основным залом, разделённую на отдельные кабинеты переборками, напоминавшими корабельные. Если внизу стояли потемневшие от времени скамьи и скрипящие бочонки в качестве табуретов — не успели закупить новые! — то в галерее мебель поменяли. Разместили удобные диваны, обитые бархатом, круглые столики, над которыми повесили магические лампадки в виде птиц с распростёртыми крыльями: моряки любили такие во все времена.
— Уютненько! — заметила архимагистр. — Мне нравится! Помнится, в прежние времена здесь стояли бочонки с солониной и пахло... специфически.
— Очень рад! — покивал герцог и посмотрел на трактирщика: — Чем бы нам позавтракать?
Тот покосился на стройную спутницу хозяина заведения и поинтересовался:
— Полегче позавтракать или поплотнее?
Ники зябко потирала руки.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы