Читаем Зомби. Пушки. Самогон (СИ) полностью

Оставшаяся в гостиннице Аня, какое-то время поупражнялась с разряженным оружием, побродила немного по территории, поиграла с собакой, затем покормив Малыша, решила более тщательно осмотреть медпункт. Заглянув в небольшую операционную, она принялась инвентаризировать имевшиеся в шкафах и холодильниках препараты с инструментами. Звон сигнализации отвлек ее от работы, решив что это вернулись мужчины, девушка радостно выбежала в коридор. Затем вспомнив о том что говорил ей Джек, вернулась назад, и прихватила оставленный на кушетке автомат.

Возле ворот стояла чужая машина. Незнакомый Ане мужчина, открыл ворота и запустил легковушку на территорию. Темно-синий "вольво" остановился перед входом, сидевшая за рулем женщина вышла и вместе с мужчиной направилась к центральному входу.

— Стоять, вы кто такие?! — крикнула Аня, приоткрыв двери. Девушка подняла автомат, нацелив ствол на незваных гостей.

— Эээ, спокойно! — остановившись произнес мужчина, его спутница испуганно ойкнув спряталась у него за спиной — слушай, а ты сама-то кто такая?

— Я…я… Армия США, рядовой, я охраняю это место! У меня приказ никого сюда не пускать! — соврала Аня, девушка надеялась что ее одежда, бронежилет и автомат, помогут ей сойти за военную.

— Послушайте мисс… — подняв руки, произнес мужчина — опустите оружие и давайте просто поговорим, хорошо? Мы мирные люди, никому не хотим зла, вы ведь знаете что произошло?

— Ну допустим — немного опустив ствол автомата, ответила Аня.

— Мы с женой едем из Питтсбурга, убежали от зараженных, мы просто ищем место где нет этих тварей… Ехали мимо, увидели указатель и решили взглянуть. Нам не нужны проблемы. Если вы против, то мы уедем…

Ответить Аня не успела: к воротам подъехал инкассаторский броневик и фура. Девушка облегченно вздохнула, когда увидела высунувшегося из кабины Джека.

— О, у нас гости — подойдя к Анне, произнес Тэйлор — давно они приехали?

— Да нет, минут десять назад.

Мужчина с женщиной развернулись и молча направились к своей машине:

— Эй, вы куда? — удивленно спросил их Джек.

— Извините что побеспокоили, но мы пожалуй поедем дальше, я так поняла, что нам здесь не рады… — произнесла женщина.

- Да все нормально, оставайтесь. Я ж вижу, вы такие же беженцы как и мы, а не бандиты какие- нибудь… Те обычно сразу за стволы хватаются, а у вас их и нет.

- Ну, оружие у нас имеется… — мужчина поднял футболку и показал заткнутый за пояс пистолет — в багажнике еще дробовик…

— Пушку лучше носить в кобуре, а не за поясом — посоветовал Тэйлор — так удобней, да и яйца целее будут, если на спуск ненароком нажмешь…

— Всем привет! — поздоровался с вновь прибывшими Бен. Мужчина нервно вздрогнул, увидав здоровенного и косматого словно медведь-гризли, Холлидея.

— Бен Холлидей — протянул дед свою лапищу мужчине.

— Гарри Митчелл — с опаской пожал ее тот и представил супругу — а это моя жена, Роуз.

Джек с Аней тоже представились, после чего проводили гостей в отель. Аня шла впереди о чем-то беседуя с женщиной, ее муж шел рядом. Джек поотстал и поравнявшись с шедшим позади всех Беном тихо произнес:

— Надо бы снести к чертям собачьим, тот сраный указатель…

— Точно — согласился с ним Холлидей — а то еще уроды какие-нибудь сюда припрутся. Я завтра же этим займусь…

Возвращать пикап они в тот день не поехали, вместо этого, устроив новеньких в отеле, подкрепились и занялись разгрузкой продуктовой фуры. Гарри и Роуз тоже не стали отлынивать, принялись трудиться вместе со всеми. Поскольку всю работу делать пришлось вручную, то навкалывались они знатно. С разгрузкой закончили лишь под вечер.













Глава 9

— Все-таки мы зря оставили их одних на базе. Как бы чего не вышло… — обеспокоенно произнесла Аня, когда они утром следующего дня, выехали за ворота на броневике.

— Да ладно, успокойся — произнес сидевший за рулем Бен — если бы они хотели нас убить или ограбить, давно бы уже сделали это.

— Ага, у них была такая возможность ночью — согласился с ним Джек — когда они дежурили. Так что хватит тут параноить… Нельзя все время, всех подозревать, так и свихнуться можно.

У выезда на шоссе они остановилсь, Джек вышел, вытащил из кунга свернутый в бухту трос, и привязал один конец к торчавшему на повороте указателю с надписью: " ХРУСТАЛЬНЫЙ ОЛЕНЬ — 2 мили", и стрелкой. Второй конец троса он прицепил к фаркопу броневика. Фургон рыкнул движком, и с пробуксовкой поехал вперед. Вкопанный в грунт столб с баннером, скрипя накренился, и рухнул на землю.

— Ну, вот и все — довольно произнес Тэйлор — осталось только заныкать знак, и прибраться тут…

Вдвоем с Беном они оттащили указатель подальше в лес, и забросали его листьями и ветками. Яму оставшуюся на обочине от опоры, засыпали землей и тоже замаскировали.

— Куда теперь двинем? — спросила Аня, когда они выехали на шоссе.

— Сначала сгоняем за зерном — ответил Джек — а на обратной дороге заберем пикап. Справишься с ним?

— Попробую — вздохнула девушка.

Подъехав к садовому центру, они услышали стрельбу. Бен притормозил и свернул к деревьям на обочине.

Перейти на страницу:

Похожие книги