Читаем Зомби. Пушки. Самогон (СИ) полностью

После того как Джека затащили в кузов, грузовик еще пару часов колесил по городу. Солдаты еще несколько раз отстреливали зараженных и подбирали таких как он. Тэйлор хотел расспросить вояк о том, что за хрень вокруг происходит, но им было не до него. Лишь под вечер, когда подобравшая его группа развернула машину, явно собираясь возвращаться на базу, он решился задать вопрос сидевшему рядом с ним сержанту.

— В армии служил? — смерив его подозрительным взглядом, зачем-то спросил тот.

— Да.

— Где?

— КМП, один контракт — все еще ничего не понимая, ответил Джек. Сержант достал сигареты, предложил Джеку, тот отказался. Пожав плечами, сержант выщелкнул одну из пачки, сунул в рот и щелкнув зажигалкой затянулся:

- Короче морпех, смотри какая хрень получается — затянувшись еще раз, произнес военный — мы из 52-й пехотной. Национальная гвардия Нью-Джерси. Прошлой ночью нашу бригаду подняли по тревоге. Приказали выдвинуться сюда и перекрыть все дороги в Ньюарк, уже здесь часть наших осталась на блокпостах, остальных направили в город. Искать и эвакуировать людей. Ни про заразу, ни про психов этих гребаных, нам никто ничего не сказал. Суки! Я из-за этого людей потерял. Так вот, сейчас на окраине города развернуто несколько полевых лагерей, мы везем тебя в один из них. Там тобою займутся медики, если с тобой все в порядке — сможешь уехать из этой клоаки. Ну а если нет… — сержант сделал паузу, вновь затягиваясь сигаретой — короче, ты понял…

Джек кивнул и снова спросил: — А командование, что оно говорит…?

— Какое нахрен командование? — хмыкнув, перебил его сержант — с ними никто не может связаться еще с утра. Мы просто тупо делаем то, что нам приказали с самого начала. Хотя толку с этого… Зараза распространяется очень быстро, как лесной пожар. Ребята из роты связи недавно пошарились в интернете, пошерстили эфир, и говорят что такое дерьмо по всему миру творится. Все началось через сутки после того, как эти козлы из GF стали распылять свою сраную вакцину.

— А что насчет других городов? — все еще не веря в реальность происходящего, спросил Джек.

— Да такая же срань, как и здесь! Кучи трупов и толпы бешеных — сержант докурил и щелчком отправил бычок в полёт — похоже что Соединенные Штаты накрылись медным тазом, так же как и весь остальной, гребанный шарик.

Спустя какое-то время они подъехали к Ньюарк Скулс Стадиум. Вокруг стадиона стояла бронетехника и находились укрепленные огневые точки. Через открытые сетчатые ворота грузовик проехал прямо на бейсбольное поле.

— Все приятель, конечная — сказал Тэйлору сержант — давай выметайся, и поскорее.

Джек встал и подойдя к краю кузова, спрыгнул с машины на землю вместе с остальными гражданскими. Их сразу же окружили солдаты в костюмах химзащиты, и медики в белых скафандрах. Построив всех цивильных в шеренгу, солдаты вначале произвели опрос: имя, фамилия, род занятий, и т. д. Затем врачи каждому измерили температуру, делали экспресс-тесты, осматривали на предмет ранений. Вскоре очередь дошла и до Джека, рассказав о себе, он спокойно стоял наблюдая за тем как медики берут у него анализы. Увидав у него на затылке пластырь, санитары насторожились. Один из них отлепил криво наклеенную повязку, под которой была рана от гвоздя, и осмотрев ее произнес:

— Так, этого в изолятор, быстро! — стоявшие рядом солдаты подхватили Тэйлора под белы руки, и повели к стоявшим на другом конце поля палаткам.

— Эй, что за нахрен…?! — выругался Джек, когда его завели в палатку и уложив на каталку, стали пристегивать ремнями — … Это еще зачем?! Отвалите от меня!

— Спокойно, мистер. Это для вашей же безопасности — зафиксировав его руки, ответил один из санитаров. Пристегнутого ремнями за руки и ноги Джека, откатили в самый конец огромной, разделенной герметичными перегородками палатки. Вкатив каталку в изолятор, санитары наконец оставили его и вышли, застегнув за собой перегородку.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги