Читаем Зона 7 полностью

Однако Джульетт сняла с шеи маску и бросила ее Матери, только что завершившей бой с Уэбстером. В отличие от них троих, Мать была в униформе без маски.

— Но как же ты?.. — сказала она.

— Азиатская кровь, помнишь? — Джульетт имела в виду свое происхождение. — Он не подействует на меня. Но убьет тебя, если ты не наденешь маску!

— Спасибо! — сказала Мать, закрывая маской нос и рот.

— Быстро! — сказала Шофилд. — Сюда!

В газовой маске он направился в сторону лабиринта из обломков, в северо-восточную часть, к мини-лифту.

Остальные в темноте последовали за ним.

Пробежав несколько десятков футов, Шофилд оказался уже у Мини-лифта, находившегося на уровне ямы.

На нем лежал горящий фонарь. Один из умирающих заключенных, должно быть, уронил его в яму, когда его поразил вирус.

Шофилд поднял его, обернулся и увидел, что президент и Мать уже рядом с ним.

И тут они заметили.

С ними не было Джульетт.

* * *

Джульетт Дженсон лежала на земле около фюзеляжа АВАКСа.

В тот момент, когда она собиралась последовать за Шофилдом и остальными, неизвестно откуда появилась рука и крепко схватила ее за лодыжку, остановив ее и повалив на землю.

Это была рука Удава МакКоннела, лежавшего на земле, все еще оглушенного ударом Матери в плечо. Однако у него было достаточно сил, чтобы узнать одного из своих врагов.

Теперь он держал Джульетт за лодыжку, не пуская ее.

Джульетт пыталась освободиться.

Удав вынул из ботинка длинный нож и поднял его вверх. Глаза Джульетт округлились, когда он занес его над ее лодыжкой...

Бам! Голова МакКоннелла взорвалась как лопнувший воздушный шар, выстрел последовал откуда-то сверху. Он замертво упал на пол.

Джульетт отползла от тела. Он посмотрела наверх, пытаясь найти в темноте источник выстрела.

Она услышала голос с южной стороны ямы:

— Дженсон! Агент Дженсон!

Джульетт прищурилась, чтобы увидеть, кто держал фонарь.

В мерцающем свете фонаря она смогла различить фигуру человека, державшего его — мужчину в форме 7-го эскадрона, размахивающего никелированным пистолетом.

Умник II.

* * *

— Дженсон! Где ты? — сказал Шофилд нетерпеливом ожидании в свой радиомикрофон, стоя на отделяемой платформе мини-лифта.

Ему ответил голос Умника II:

— Страшила, это Умник. Дженсон со мной. Уходите оттуда.

— Спасибо, Умник. Лиса, ты жива?

Нет ответа.

Шофилд замер.

Затем:

— Я здесь, Страшила.

Он снова начал дышать.

— Где ты?

— Я внутри здания в восточной части ангара. Выводите президента отсюда. Обо мне не волнуйтесь.

— Хорошо... — сказал Шофилд. — Послушай, я должен добраться до Зоны 8. Кевина увезли туда. Я возьму президента с собой. Встречаемся там, когда ты... О, черт!

— Что?

— "Ядерный футбол". Он все еще где-то в ангаре. Он был у Гримшоу.

— Я займусь этим, — сказала Гант. — Выводите президента отсюда. Я присоединюсь к вам на Зоне 8, как только смогу.

— Спасибо, — сказал Шофилд. — И еще, Лиса...

— Да?

— Будь осторожна.

Последовала пауза.

— Ты тоже, Страшила.

Шофилд нажал на кнопку, и мини-лифт мягко понес его, Мать и президента вниз в шахту.

* * *

Пока они быстро опускались, Мать тронула Шофилда за плечо и проговорила через газовую маску:

— Зона 8?

Шофилд повернулся к ней лицом.

— Верно.

В его памяти постоянно всплывала одна и та же картина: отряд 7-го эскадрона на платформе Уровня 6 уводит Кевина в рельсовый туннель, ведущий к Зоне 8.

Кевин...

Маленький мальчик был в центре всего этого.

— Я хочу выяснить, в чем тут дело. Но для этого мне необходимы две вещи.

— Какие?

— Первое: он, — он указал на президента.

— И второе?

— Кевин, — твердо сказал Шофилд. — Именно поэтому мы должны быстро добраться до Зоны 8.

* * *

Цезарь Расселл, Курт Логан и трое оставшихся в живых десантника отряда «Альфа» двигались под палящим солнцем пустыни по взлетно-посадочной полосе Зоны 7. Они добрались до четырехэтажной аэродромной командно-диспетчерской башни, находившейся примерно в сотне ярдов от главного комплекса.

Они вышли из верхнего входа небольшой стены ангара и оказались в башне, которая являлась дополнительной диспетчерской базы.

Они поспешили в командный центр башни — в точности повторявший тот, что располагался внутри Зоны 7 — и начали нажимать переключатели. Загорелись мониторы. Замигали огоньки.

— Определите местоположение отряда «Эхо» по персональным датчикам обнаружения, — сказал Цезарь.

Логану не потребовалось много времени, чтобы найти «Эхо». Всем членам 7-го эскадрона под кожу на запястье было имплантировано электронное устройство обнаружения.

— Они в поезде. Подъезжают к Зоне 8.

— Заводи «Пенетрейторы», — сказал Цезарь. — Летим на Зону 8.

* * *

Николас Тейт бродил по Уровню 1 подземного комплекса, оцепенев от ужаса.

После внезапного и таинственного исчезновения Службиста Хагерти, он не знал, что делать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шейн Шофилд

Полярная станция
Полярная станция

На отдаленной американской полярной станции в Антарктиде группа ученых сделала удивительное открытие. В ледяном пласту, которому насчитывается около 400 миллионов лет, обнаружено нечто невероятное, погребенное глубоко в толще льда. Нечто, попавшее туда непостижимым образом… Это мировая сенсация, открытие величайшего значения. Открытие, которое повлечет за собой массу человеческих жертв, Под командованием загадочного лейтенанта Шейна Шофилда отряд быстрого реагирования морской пехоты США переброшен на станцию для защиты необыкновенной находки в интересах своей родины. Между тем, другие страны тоже заинтересованы в ней и готовы любой ценой добиться своей цели. К счастью, подразделение Шофилда — это сплоченная команда, готовая последовать за своим командиром даже в преисподнюю. Вскоре они понимают, что именно это им и предстоит…

Мэтью Рейли

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика