Читаем Зона опасности полностью

Когда Джимми наконец улегся, Сэм пошел в супружескую спальню. Когда они только еще купили этот дом, Мэгги настояла на его перестройке, так что спальня тянулась теперь вдоль всего дома и из нее были видны и подъездная дорожка, и сад на задах. Первыми он проверил окна фасада, постоял немного, любуясь тихим переулком. Потом прошел до конца спальни, открыл двери, ведущие на террасу над садом, проверил замки, закрыл двери, задвинул засовы, а уж после стянул с себя джинсы и футболку, в которых был на пикнике.

— Обе двери проверил, Сэм? — спросила Мэгги с порога. Она поставила поднос на столик у камина.

— Угу. И перед тем, как уехать, и минуту назад. — Сэм принял у Мэгги чашку кофе.

Мэгги присела в изголовье кровати, наблюдая, как переодевается муж:

— Хорошо выглядишь, Кейди, для твоих-то лет.

Сэму было сорок четыре — на четырнадцать лет больше, чем ей. Но он старался поддерживать себя в той же физической форме, что и много лет назад, когда он, прямо со студенческой скамьи, поступил на службу в полицию. Темные волосы Сэма были по-прежнему густы, а серебристая седина лишь подчеркивала серый цвет глаз.

— Будь у меня чуть больше времени, малыш, — сказал Сэм, — я доказал бы тебе, что с возрастом вино становится только слаще.

Он присел рядом с женой и поцеловал ее. Мэгги почувствовала, что тело ее словно тает. Он всегда действовал на нее так — с той минуты, когда пять лет назад вошел в ее класс.

— Не начинай дела, Кейди, если не собираешься его закончить. Мне надо бы поспать сегодня, пока ты будешь летать. — Она вздохнула. — Будь поосторожнее.

— Я всегда осторожен, малыш. Потому мне и доверили эту работу. У меня воображение разыгралось или Элли действительно раздалась в талии?

Мэгги кивнула, понимая, что муж хочет сменить тему разговора. Он долго и крепко думал, прежде чем уйти из Управления, однако сделанное ему предложение было слишком заманчивым. Теперь он водил вертолет «Энергетической компании» Луизианы и очень старался, чтобы жена не узнала, насколько трудна и опасна эта работа.

— Она беременна. Просто не хочет никому говорить, пока не пройдет три месяца.

— Отлично. Старина Пити небось на седьмом небе. — Сэм поцеловал жену в щеку.

— М-м-м. — Мэгги закрыла глаза, обвила его руками и потянула к себе, так что Сэм упал на нее.

— Мне нужно идти, малыш, — голос Сэма стал хриплым.

— Задержись на минутку.


Тело ее все еще пылало. Мэгги подошла к окну, чтобы посмотреть, как Сэм отъезжает от дома, потом неторопливо спустилась вниз — Макс тут же оказался у ее ног, — проверила замки на дверях и окнах. Удовлетворенная осмотром, она вернулась наверх, чуть помедлила у двери, ведущей в комнату Джимми, и пошла в спальню. Выбрала книгу и откинулась на подушки, хоть и сознавала, что заснуть ей удастся лишь через несколько часов. Сэм и не ведал, что, когда он работает по ночам, жене его не спится. Не знал он и того, что ей известно, насколько опасна его работа.

Впрочем, Сэм много чего не знал.

Взгляд Сэма перебегал с одного борта вертолета на другой: он пытался оценить расстояние до тонких, как хлысты, ветвей кипарисов, торчавших из болота. Занималась заря, а для такого рода полета требовалось хорошее освещение. Дэз Роббинс висел внизу на конце троса, над водой и тростниками, взволнованными воздушными струями, которые создавали винты вертолета. Пролетать над бескрайними болотами, проверяя линии электропередачи, — работка не для малодушных. Делать же это с одним только прожектором, рассекающим тьму, да еще когда лететь приходилось в такой близи от кипарисов, означало требовать от нервов Сэма слишком многого. Одна небольшая ошибка — и прощай, вертолет. А то, что останется от них двоих, пойдет на сладкое аллигаторам и щитомордникам.

Внизу на фоне темной воды рассыпался золотистый фонтан искр. Что-то коснулось кабеля под напряжением, Сэм быстро поднял машину выше. В ухе его раздался голос:

— У меня все. Тяни меня вверх, шотландец. Ночная работа почти закончена.

Сэм перебросил рычаг лебедки, и к уханью лопастей добавился скрежет троса. Сэм старался держать вертолет неподвижно, но тут человека на тросе подхватило воздушной волной, и он принялся раскачиваться, как маятник. Описываемые им дуги постепенно становились все менее размашистыми, и в конце концов линейный монтер, подтянувшись, ввалился в кабину.

— Эх, должен же быть более простой способ зарабатывать свои честные денежки.

— Угу, да только где ты еще так повеселишься? — Сэм уже направил вертолет к дому.

Пятнадцать минут они летели над самыми верхушками деревьев, наблюдая, как с ветвей кипарисов снимаются цапли. В этом году их вроде стало побольше, а больше цапель — значит, и больше леща и морского окуня. Как только Джимми исполнится пять, надо будет вытащить его на морскую рыбалку. Элли позволила Пити взять с собой сына, когда Иву было четыре, а Мэгги все еще не отпускает Джимми от себя ни на шаг. Пити полагает, это из-за того, что Мэгги родом с севера. Сэм улыбнулся. Для Пити всякий, кто родился не в Луизиане, мог с равным успехом происходить с другой планеты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы