Читаем Зона Питер. На одной волне полностью

– То-то и оно. Нет, про Зону – это, конечно, бред и лажа, но бродяг наших нужно найти незамедлительно! Вот они посмеются, когда узнают, что тут про них наплели! – отозвался Котэ и сам не поверил своим словам.

– Поехали искать наших гуляк, – поднялся Хирург. – Котэ, ты на связи. Придут – звони. И мы сообщим, как что.

Минуло обеденное время, пропажа так и не объявилась. Сталкеры обыскали все возможные места пребывания, обзвонили имеющихся знакомых, однако поиски не дали никакого результата.

Вернувшись из проваленного квеста, друзья вновь собрались в кабинете.

– И что теперь? Уж полдник близится, а хабара нема, – заговорил Следопыт, усевшись в кресло и расслабив уставшую от долгого стояния в вагонах метро спину. – Какие будут предложения, господа?

– Это хорошо, что мы не теряем присутствие духа и чувство юмора, – ответил Котэ, расхаживая вдоль окна. – Но мне это уже совсем не нравится. Чтобы Юнга загулял? Или Болтун? Да любой из этих прогульщиков.

– По мне, так лучше бы загуляли, а то Юнга, по слухам… – начал было Следопыт и умолк.

Хирург хмуро кивнул, поняв, что хотел сказать напарник. Котэ смотрел в окно, думая о том, как рад был бы увидеть всю эту компанию шагающей к бару. Мимо шли горожане, проезжали машины, город жил своей жизнью.

– Шнурок ушел? Или еще здесь? – поинтересовался хозяин бара и взял мобильный. – Артем? Слушай, где это недоразумение? Ага, он. Тут? Тащи его ко мне!

Невысокий парень буквально за шиворот привел протрезвевшего героя дня и покинул кабинет. Три пары глаз воззрились на спавшего с лица Шнурка.

– Так где, говоришь, вы расстались? – спросил Котэ.

– В Зоне же, – торопливо отозвался тот. – Я ж рассказывал! На станции…

– На какой? Показать можешь? – Сталкер достал коммуникатор.

– Я н-н-не знаю, там названия не было.

– Плохо, товарищ, плохо. Придется ехать и на месте разбираться, – посетовал Котэ, запихнул телефон в карман и поднялся.

– Показать могу, но туда больше не пойду!

– Да кто тебя пустит? – усмехнулся хозяин бара. – Пальчиком ткнешь в дверку и беги, пасись на свободе. С получистой совестью.

– Вы только оружие возьмите, а то там, в лесу, выл кто-то и деревья ломал!

– Ты раньше не мог сказать?! – вскинулся Хирург.

Котэ уперся рукой в грудь вскочившего товарища, посмотрел на Шнурка и покачал головой.

– Оружие так оружие, – произнес он и направился к двери.

Через полчаса минивэн мчался по Петербургу. Народа в него набилось немало, чуть не перессорились, кому из молодых сопровождать сталкеров. О причине поездки догадался уже весь бар.

Троица держала на руках рюкзаки с обычным содержимым для похода в неизвестность. В стоящих на полу больших сумках покоилось спрятанное от посторонних глаз охотничье оружие.

Припарковавшись как можно ближе к нужному дому, компания отправилась вслед за Шнурком к парадной. Наконец нужная дверь была найдена.

– Так, и что тут у нас? – спросил Следопыт. – Вход где, Сусанин?

– За дверью Зона, идите туда, – дрожащим голосом пропищал «проводник».

Он опасался, что его потащат за собой, но сталкер отодвинул парня в сторону и шагнул через порог. Огляделся, хмурясь, потом повернулся и закрыл за собой дверь. В полной тишине оставшиеся снаружи ждали, что будет дальше. Наконец дверь распахнулась.

– Что-то я не понял прикола. Нигде никаких порталов, проходов и дверей в сказку. Может, какие слова надо сказать? Сезам, откройся? Лети, лети, лепесток?

– Да нет, – неуверенно протянул Шнурок. – Мы просто зашли, и все.

Хирург кивнул Котэ, и они вошли в комнату. Все было так, как сказал Следопыт. Пошарив по стенам лучами фонарей, сталкеры вернулись назад.

– Так, еще раз и подробно! Как входили, когда, что делали?

– Вечер был, часов одиннадцать… Просто открыли дверь и по очереди зашли. Хамелеон еще не хотел идти, но Стиляга настоял! Я открыл…

– Так, стоп. Ты первый был? – спросил Котэ. – А ну, иди сюда.

Шнурок боязливо шагнул к двери и замер. Котэ сжал его плечо.

– Берись за ручку. Теперь открывай. Заходи.

– Я н-не пойду! – пискнул мигом взмокший паренек.

Котэ посмотрел на него и просто втащил в комнату. Вокруг запорхали огненные мотыльки.

– Любопытно, – протянул сталкер, озираясь.

Солнце освещало траву и деревья, птицы соревновались в пении где-то в листве. Котэ с минуту смотрел на это великолепие, цепко держа обмякшего Шнурка за локоть, потом повернулся к двери и втолкнул его обратно.

Компания встретила их молчанием. Сталкер оглядел присутствующих.

– Ну, видели? – спросил он.

– Что мы должны были видеть? – ответил за всех Следопыт.

– Понятно. Так, молодые, живо к машине. Поезжайте в бар. Шнурок, ты пока останешься.

Приунывшие сопровождающие поплелись на улицу, недоуменно переглядываясь. Когда шаги стихли, Котэ поднял свой рюкзак.

– Хватайте снарягу и за мной.

– Что там? У тебя лицо, будто ты клад старухи-процентщицы нашел. И ее рядом, – пробурчал Хирург, поднимая с пола сумку. – Перепугался, но одновременно и обрадовался. Или наоборот.

– Сейчас сами обрадуетесь. Или наоборот. Следопыт, дружище, сходи в комнату еще разок?

Тот пожал плечами и скрылся в комнате. Вернувшись, он вопросительно глянул на товарища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы