Читаем Зона влияния полностью

Капец. У него есть дочь. Ей всего шестнадцать, такая маленькая. Интересно, она его любит? Действительно ли они общаются? Такие, как он, вообще могут иметь детей? Не представляю, как бы я отреагировала, узнав, что мой папа неважно, кем он работает, имеет личного помощника, а точнее, помощницу – молоденькую девушку, которая возиться с ним, как с ребенком. А он в ответ возит ее по ресторанам, кино, плескается с ней в джакузи и занимается всякими непонятными вещами. Фу. Я бы не хотела знать такое про своего отца. Может Андрей в разводе как раз из-за такого образа жизни?! Жена узнала, что он ей изменяет, и ушла. Хотя мне кажется, что он как отец не так уж и плох. Но то, что он сейчас не со своим ребенком, уже показатель его неудачи в «отцовском деле».

Оставила документы в магазине и поехала домой. По дороге вспомнила, как мы с Аркашей ездили на «водопад». Это было в самом начале наших дружеских отношений.

Клубничка из нашего огорода такая вкусная, не то что в больших супермаркетах, которая доступна покупателям круглый год. В магазинах она слишком перекрашена, неестественно большая, безвкусная – невозможно есть. Обычно я ухаживаю за грядками с ягодами в нашем саду, потому что только им и еще фруктам могу дать так много своей заботы. За луком, картошкой, капустой с такой любовью ухаживать не получается. Да и ягод мне в принципе хватает, так как засаженная территория не такая уж и маленькая. В мои обязанности по уходу входит: рыхлить землю, выдергивать сорняки, убирать больные листья, поливать кусты. Я как раз этим всем занималась, когда внезапно мне позвонил Аркаша.

Все еще было лето. Утро, солнце, жара.

– Чем занимаешься?

Дыхание стало тяжелым.

– Да так, ничем. Сижу дома. А ты?

– Щас поеду по делам. Не хочешь со мной?

Аркаша ранее упоминал, что занимается поставками продуктов в рестораны: грибы, ягоды, орехи, фрукты, вина. Причем он работает не только в нашей области и близлежащих окрестностях, но и отправляет продукты в другие северные города.

…Потом думал поехать на водопад. Давно там не был, но один я туда не хочу.

– Поехали.

Я стянула купальник с бельевого шнура, хаотично затянутого у нас чуть ли не по всему двору, и побежала в дом краситься.

Аркаша подъехал на сером «кроссовере». Большая вместительная машина – это плюс. На таком ему наверно удобно возить большие объемы продуктов. Стекла не затонированы – это минус. Сажусь в машину с невротической улыбкой. Такая фиксируется у многих, когда становится неловко или стеснительно. Внутри жарковато, хотя окна все открыты, да и он только-только подъехал.

Частички влаги на его лбу, под челкой, были хорошо подсвечены солнцем. Слегка розовые скулы чуть поднялись, когда губы растянулись в улыбку. Глаза в этот момент «улыбались» еще больше, чем рот.

Уже час в дороге.

Аркаша сказал, что ему надо забрать белые грибы у сборщиков. Я так поняла, что он довольно-таки часто разъезжает по грибам да ягодам, причем в совершенно разные районы, которые могут находится в противоположных сторонах света.

– А у тебя есть свой офис?

– Нет.

– Почему бы тебе его не открыть и принимать всех там по расписанию?! Так ты тратишь столько времени, чтобы доехать сначала до одного, потом до другого, третьего…

– У меня свой подход к каждому.

– А как ты в другие города отправляешь?

– Поездом. Отдаю проводнице, а дальше курьер работает. Это если не крупный товар. А так машину можно заказать.

– Все так просто…

– А почему должно быть сложно?! Я и в Европу так отправляю. Белые грибы особенно.

– Круто. А куда ты ездил сам в Европе?

– В Италию, Германию, Испанию, Кипр…

– Круто. Я нигде не была.

Аркаша сочувствующе посмотрел.

– Все еще впереди…

Прозвучало так, будто он не будет причастен к этому, и все зависит от меня самой.

…Или за всю жизнь никуда не выберешься. – Продолжал смеяться Аркаша.

– Если я не выберусь, значит и ты тоже.

Он пристально посмотрел. Ведь еще даже не совсем понятно, встречаемся мы полноценно или нет.

– Вспомнил про один напиток, пробовал в Италии…

– Хватит меня дразнить.

– Да не, серьезно. Не помню, как называется…

По его словам я поняла, что это был какой-то особенный напиток, похожий на «апероль». Не знаю, что такое «апероль», но Аркаша про него сказал, что он «сойдет». Тот итальянский напиток напоминает горькую апельсиновую воду.

…Блин, мне его так захотелось. Может найдем сегодня?

– Вспомни хотя бы название. Или купи «апероль».

– Не, он же алкогольный…

Мы мчались мимо машин. Ветер проникал во все окна, и воздух в машине циркулировал как в каком-то лабиринте.

Наконец произошла остановка у придорожного бара-магазина. Аркаша зашел во внутрь посмотреть, есть ли там сборщики. Я осталась ждать в машине. Через пару минут он вышел вместе с двумя мужичками, в руках у них были корзины. Они все взвесили, переговорили, Аркаша уложил грибы в контейнеры с охладителями, заплатил им, и те ушли обратно в бар, а мы направились к водопаду с грибным запашком вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения