В общем-то произошедшее на Солун-сквере было нетипичным для меня. В Британии не принято так резко, пусть даже иносказательно, высказывать все, что вы думаете, в лицо собеседнику или обвинять его в чем-то, даже если он не прав. Особенно болезненно британцы воспринимают такие замечания от чужака. Я считаю, что не стоит лезть с собственным уставом в чужой монастырь, и потому всегда старался вести себя так, как ведут себя англичане. Много в этом мне помогла Настя – она была постоянным участником светской жизни Лондона и очень во многом разбиралась лучше меня.
Бред…
Какой-то дикий бред и безумие в том, что я, человек, который раз за разом ставит свою жизнь на кон, жив, а она…
А она здесь. Под этим холмиком земли…
– Сэр…
– Да, – я снова вернулся в этот мир.
– Простите… еще один вопрос. Что написать на надгробье?
Я подумал… голова совсем не соображает. Какой-то шум в ушах.
– Прости.
– Сэр.
– Одно слово. Прости. И все.
– Да, сэр.
Я, не глядя, подписал какой-то документ, выписал чек на нужную сумму – и мастер, который должен был сделать надгробье, поспешно ушел. Очевидно, он не слишком-то хорошо чувствовал себя в моем обществе.
Как и я – в его.
На горизонте погромыхивала гроза, громоздились тучи, а я все стоял и смотрел…
Стоял и смотрел…
Вопрос не в том, смогу ли я жить дальше. Конечно, смогу, я столько уже потерял… стольких. Вопрос в том, КАК мне дальше жить. Как жить так, чтобы больше – не терять.
Так я и стоял, пока не подошел еще один человек. Это был Герт, в военной форме и с песочного цвета беретом САС под погоном. Он неловко наклонился и положил на могильный холмик букет красных маков. В Великобритании так было принято чествовать павших в войне.
– Все считают, что она стала жертвой преступника, – сказал он, – но мы-то с тобой знаем, что это не так, верно?
…
– Война проникла в наши дома, друг…
– Да.
– Хочешь об этом поговорить?
– Нет.
Герт тяжело вздохнул.
– Тогда поехали.
– Куда?
– Там, где сидят люди, которые хотят об этом поговорить.
Мы снова вернулись в Лондон, где вовсю громыхала гроза. Под проливным дождем припарковались на крытой огромным прозрачным куполом внешней стоянке Темз-Хауса – дома, в котором располагалась легальная штаб-квартира MI6, британской секретной разведывательной службы…
Прошли внутрь. Там с нас потребовали документы, и какое-то время пришлось ждать, пока на меня выпишут внутренний пропуск. Пропуск представлял собой карточку с чипом, ярко-желтого цвета – визитер. Потом нас пропустили через «газовую камеру» – она улавливает мельчайшие частицы оружейного масла или взрывчатки от человека.
– Говорят… – пошутил я, проходя через эту камеру, – особые породы пчел неплохо чувствуют взрывчатку.
– Мы пьем обычно с сахаром, сэр… – в тон ответил сотрудник службы безопасности, – проходите. Карточку постоянно держите при себе, она – подтверждение вашего допуска…
За газовой камерой нас ожидала довольно строго одетая, но не лишенная привлекательности женщина, тридцать плюс. Она одарила нас дежурной улыбкой и повела нас к лифтам.
Поднявшись на лифте, мы прошли коридором – серый, износостойкий ковер и освещение на основе светонитей[51]
. На дверях не было табличек, и я заметил, что они расположены со слишком большими промежутками друг между другом. Это либо этаж, где сидит большое начальство, либо за дверями – вовсе не кабинеты.Одну дверь женщина толкнула и пригласила войти.
За ней оказалось что-то вроде комнаты для оперативных совещаний, обставленной так, как умеют только британцы – у них старинное и современное не противоречит друг другу и не выглядит диссонансом. Дорогое дерево, кожа и картины на стенах совмещались со столом, поверхность которого представляла собой один большой экран, имажором и довольно интересным освещением – участки, окрашенные краской со светонитями, чередовались с участками с обычным покрытием полосами – своего рода зебра[52]
. Необычно.Пожилой и полный господин с курчавыми, до сих пор сохранившими свой цвет волосами благосклонно кивнул, показав нам, куда сесть. Мы были не одни, в кабинете к этому времени уже сидели двое.
– Господин Волков, мы…
– Теперь уже сэр Владимир Волков, будьте так добры…
Спецслужбисты посмотрели на меня неодобрительно, но ничего не сказали.
– Рады познакомиться с вами, сэр Владимир, – наконец сказал пожилой человек в очках, – хотя мы были с вами знакомы и много до этого. Я сэр Тимоти Ритчи, глава службы. Это Эндрю Нортон и Эллис Крамб. Элис – глава антитеррористической секции.
Я с недоверием посмотрел на женщину, приведшую нас. Вряд ли женщина может бороться с терроризмом. Нервов не хватит.
– Сэр Тимоти…
– Произошедшее в Уэльсе выбивается за рамки обычных дел и, по моему мнению, представляет собой серьезную угрозу национальной безопасности. Именно поэтому вы здесь.
Я сделал непонимающее лицо.
– Элис…
Женщина включила виртуальный экран, запустила программу.
– Есть кое-что в произошедшем у горы Сноудон, что пока остается вне поля зрения. Конкретно – вот это…
На экране карета «скорой». Труп в синей форме… еще один.