Кое-как капитан, наконец, нащупал переговорное устройство и стал вытаскивать его из кармана. В это время вся компания достигла поверхности океана. Хаотичные звуки разом смолкли, словно не смогли вырваться из океанской толщи.
Солнце – вдвое ярче, чем казалось из иллюминаторов "Энтерпрайза" клонилось к закату, но еще не зарделось. Миролюбивые и спокойные волны омывали тело капитана, не касаясь его. Настоящим сейчас были он сам, Спок, Маккой, Бенар и Дайян, а также трое ромуланцев, которые поднялись на поверхность несуществующего океана в каких-то тридцати метрах.
Время от времени волны накрывали собой Маккоя, лежащего на спине, и Спока, который, стоя на коленях, склонился над доктором. Над головами вовсю резвились белокрылые птички. Один за другим из воды выскакивали огромные дельфинообразные существа, а затем плюхались опять в воду, вздымая в месте падения высокие, сверкающие на солнце фонтаны брызг.
На расстоянии виднелась земля – цепь башнеобразных гор, чьи крутые лесистые склоны сбегали почти к самой воде. На одном из склонов пристроился город. Его здания, площади, кварталы и узкие кривые улочки вовсе не казались миражом, в отличие от скал, моря и гигантских дельфинов.
Наконец, Кирку удалось вытащить из кармана переговорное устройство.
Он облегченно вздохнул: хоть что-то настоящее, вселяющее надежду. Однако капитан по-прежнему не мог вымолвить ни слова, ни единого осмысленного звука. С превеликим трудом ему удалось включить переговорное устройство.
С противоположной стороны от первого солнца взошло второе, не менее яркое, чем его предшественник, и стало подниматься к зениту. Оно становилось все ярче и ярче, пока, наконец, не разделилось на дюжину маленьких солнц, разбежавшихся во всех направлениях. С того места, где взошло второе солнце, послышался страшный рев, раскаты которого разнеслись, казалось, по всему океану и эхом отразились от цепочки высоких надводных скал.
– Капитан! – сквозь рев услышал Кирк голос Ухуры.
В ответ он лишь зло сжал переговорное устройство, затем выключил его и медленно спрятал в карман.
Самый большой осколок второго солнца исчез за ближайшим гористым островом. Внезапно над островом устремился ввысь огромный нестерпимо яркий "гриб", похожий на атомный взрыв. Горные пики покачнулись и стали медленно клониться к воде, сминая раскинувшиеся на склонах леса и загадочный город.
Вскоре в различных местах появились и другие "грибы", но не такие большие и яркие.
"Астероид, – наконец догадался Кирк. – Нам показали, как два миллиона лет назад астероид стер с лица планеты древнюю загадочную цивилизацию".
– Капитан! – вновь раздался тревожный голос Ухуры, теперь уже из внутреннего кармана куртки.
Через мгновение голос смолк. Потемнело. Огромные черные столбы дыма и пепла закрыли солнце. Океан – неосязаемая стихия – вдруг не на шутку разволновался, но через минуту-другую успокоился, навсегда заснув под толстым панцирем льда.
Кирку показалось, что его вновь схватила невидимая рука Зонда, но на этот раз капитан попал в могучее энергетическое поле "Энтерпрайза". Снова потемнело в глазах, тело стало легким и невесомым. Через мгновение исчезло сознание.
Когда Кирк пришел в себя, он ощутил невероятное тепло и негу после лютой стужи в пещере. Капитан догадался, что находится в уютном транспортном отсеке "Энтерпрайза". Вернулись и все чувства, ранее незамечаемые: легкость в движениях и свободное, ничем не затрудненное дыхание.
Обернувшись назад, капитан увидел распластавшегося на круглой транспортной платформе Маккоя и Спока, на коленях склонившегося над доктором. Маккой лежал с закрытыми глазами и жадно вдыхал воздух.
– Отнесите доктора в медицинский отсек, – распорядился Кирк.
Затем капитан сошел с платформы и медленно стал расстегивать куртку.
Маккой уже открыл глаза и с помощью Спока попытался встать на ноги.
– Я в порядке, Джим, – слабым голосом пробормотал доктор.
Появились и Дайян с Одри Бенар. Они помогли Маккою подняться и сойти с платформы.
– Если мистеру Споку, действительно, удалось найти ключ к "голосу"
Зонда, то мы должны беречь его как зеницу ока, – то ли пошутила, то ли сказала всерьез Одри Бенар.
– Спок, – Маккой поднял покрасневшие глаза на вулканца, – начните прямо сейчас работать с компьютером, пока этот Зонд не натворил каких-нибудь более ужасных вещей.
Не дождавшись согласия Кирка, Спок оставил Маккоя на попечение археологов. Одри и Дайян тут же подхватили доктора под руки и повели к выходу. Не успели они скрыться за дверями, как из лифта вышли два лейтенанта.
– Спок, – произнес Кирк, жестом прерывая одного из лейтенантов, – с Боунзом, видимо, все в порядке, а вы, действительно, отправляйтесь к этому чертову компьютеру.
– Конечно, капитан.
Как только вулканец скрылся за дверями, Кирк обратился к молодому дежурному лейтенанту.
– В пещере до сих пор трое ромуланцев. Они были в нескольких десятках метров от нас. Возьмите их координаты у лейтенанта Парнелла из научного отсека.
– Есть, сэр!
Пока капитан разговаривал с отделом безопасности и Хандлером, дежурный лейтенант выяснил все необходимые координаты.