Читаем Зонтик для дельфина полностью

— У меня нет, а у моего друга, Мишки, есть, — сказал Василий. — Живет он в соседнем дворе. И так как он тоже уезжал куда-то за город, то я попросил его приютить мою «девятку». А так как он уезжал поздней меня, то я оставил ему ключи от машины, чтобы он смог ее сам загнать к себе в гараж, когда тот освободится.

— Вот видите! — с торжеством воскликнула Инна и вытерла слезы. — Идемте к вашему Мишке.

— Зачем?

— Чтобы выбить из него признание, кому он ссудил вашу машину, пока вы преспокойно отдыхали себе у своего приятеля, ни о чем дурном и не подозревая, — разъяснила ему Татьяна.

Василий еще некоторое время мямлил, уверена ли она, что видела именно его машину, но потом все же согласился.

— Правда, Мишка переехал, — сказал наконец Василий, — но его новый адрес у меня есть. Так что навестим.

Выйдя на улицу, Василий обогнул дом. И тут под окнами его квартиры подруги увидели белую «девятку».

Машина стояла как раз под фонарем, обильно заливающим ее голубоватым светом. Поэтому даже издалека была видна роспись на ее боку. Подруги уже приготовились ликовать, как вдруг Татьяна встала словно вкопанная. Потом она неожиданно кинулась бежать.

— Куда ты? — удивилась Мариша.

Но Татьяна остановилась, лишь когда добежала до «девятки». Она рассматривала ее, словно не веря своим глазам. И из ее груди вылетали какие-то странные звуки.

— Что с тобой? — уже заподозрив неладное, спросила у нее Инна.

— Это не та машина! — уверенно сказала Татьяна.

— Как это «не та»? — удивилась подоспевшая Манька. — Ты же говорила, пальмы и море. Вот они, пальмы и море!

— Там были еще чайки, — сказала Татьяна. — А тут их нет.

Все четыре девушки уставились на машину. Чаек там и впрямь не было.

— И в любом случае это совсем другая картинка, — сказала Татьяна. — Там краски были словно бы размыты. А тут все очень резко. Видите, какие четкие линии.

Никаких переходов от одного тона к другому. Словно ребенок раскраску закрасил. Нет, даже если бы тут были чайки, это все равно другая картинка!

— Как жаль, — расстроилась Мариша и вздохнула.

— Извините, что побеспокоили вас зря, — грустно обратилась Инна к Василию. — Нужно было сразу же посмотреть на вашу машину. Ваш друг Миша — прекрасный человек и никому вашу машину не одалживал.

— Так чего я зря из дома выбрался? — удивился Василий. — Ладно, пойду хоть пивка попью. Вы не хотите?

Подруги не хотели. Настроение у них было подавленное.

* * *

Молодой дельфин плавал по кругу и тщетно пытался понять, что же все-таки от него хотят все эти люди, столпившиеся за прозрачной стеной и не сводящие с него глаз. Если бы он мог слышать их разговор, то как минимум сильно бы встревожился. Но прозрачная стеклянная перегородка полностью поглощала звуки. А читать по губам дельфин еще не научился. Но и так он понимал, что речь идет именно о нем. Хотя бы уже потому, что во всем бассейне он был один. А люди не сводили глаз с бассейна.

Куда подевались его товарищи и каким образом он очутился в маленьком бассейне вместо большого, дельфин не помнил. Зато помнил, как люди отделили его от остальных, потом легкий щипок в боку, и все… Тьма.

Проснулся он несколько часов назад вот в этом бассейне под изучающими взглядами людей. Под грудным плавником что-то болело и тянуло. Но, несмотря на это, Арлен попытался сделать прыжок. Он ему не очень удался. Во-первых, места было маловато. А во-вторых, его еще не до конца отпустила непонятная скованность.

Но с каждой минутой он чувствовал себя все лучше и лучше. И вовсе не отказался бы от хорошего ужина.

— Ну что, коллеги, — произнес один из мужчин, одетых в белые халаты. Один из тех, кто смотрел на дельфина. — Пациент перенес операцию хорошо. Можно сказать, даже очень хорошо. Смотрите, он уже практически полностью оправился от наркоза и не прочь снова поиграть.

— Но выпускать его к остальным пока рановато, — сказал второй мужчина.

— Да в этом вообще нет никакой необходимости, — произнес третий. — Как только Арлен оправится, он сразу же будет отправлен на первую базу. Оттуда уже несколько раз приходили просьбы прислать им дельфина для работы. И если мы хотим, чтобы наш проект наконец набрал обороты, мы должны сделать все от нас зависящее, чтобы эти просьбы выполнялись без промедления.

Первый ученый, не самый старший по возрасту, но державшийся как главный, согласно кивнул.

— Когда отправляется ближайший транспорт на первую базу? — спросил он.

— Через два дня, — ответил второй.

— Отлично, — кивнул ученый. — Это нам подходит. Сообщите на первую, что через два дня они получат своего дельфина. Кстати, а что у них произошло с предыдущим?

— Он погиб, — коротко ответил его коллега. — Трагический инцидент.

— Никаких следов, которые бы могли вывести случайных аквалангистов на нас? — спросил первый ученый.

— Все чисто.

Ученый кивнул и еще раз посмотрел на плавающего в воде Арлена, и на его лице появилась довольная улыбка.

Глава 11

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже