Читаем Зорге. Подвиг и трагедия разведчика полностью

Как-то раз за завтраком старик неожиданно обратился к Рихарду с вопросом:

— Ваша фамилия мне кажется знакомой. Вы случайно не родственник Фридриху Адольфу Зорге?

— Фридрих Адольф Зорге? — переспросил Рихард, понимая, что профессор говорит о его двоюродном деде. — Нет, в первый раз слышу. А кто он?

— Об этом человеке можно много сказать. Провинциальный учитель музыки. Один из вожаков Баденского восстания. После революции сорок восьмого года приговорен к смерти. Бежал из-под стражи в Швейцарию. Убежденный марксист. Видный деятель Первого интернационала. Его знал Маркс.

— Нет, нет, — решительно возразил Рихард, — коммунистов в нашем роду не было. — А у самого мелькнула мысль: "Всего один немец на весь пароход, и тот знает мою родословную".

— Конечно, я ошибся, — глухо, словно самому себе, оказал старик. — Вы, скорее всего, нацист или симпатизируете наци. У Фридриха Адольфа Зорге не могло быть таких родственников.

Больше они не разговаривали.

* * *

Нью-Йорк встретил Рихарда невыносимой духотой, бесконечными таможенными формальностями. Хмурые безработные докеры бесцельно слонялись по причалам. Знаменитые небоскребы казались тлеющими черными головешками, подпирающими ночное небо.

Рихард остановился в отеле на Пятой авеню. Вызвал прислугу, попросил привести в порядок свой гардероб. Утром спустился в холл, сел в кресло перед низким столиком с газетами. Через несколько минут в соседнее кресло опустился человек в темно-синем костюме и с таким же галстуком в белый горошек. Незнакомец поправил галстук. Взглянул на Рихарда. Рихард достал трубку, набил ее табаком.

Условленный знак подан, и незнакомец спросил:

— Добрались благополучно?

— Благодарю, путешествие было приятным, — ответил Рихард.

— Вам просили передать, что Центр рекомендует связаться с германским консульством в Нью-Йорке, чтобы получить там новый паспорт.

Рихард кивнул.

— Просили так же узнать, — продолжал незнакомец, — не нуждаетесь ли вы в деньгах.

— Пока есть.

— На всякий случай вам будет переведена сумма в "Чейз Манхэттен бэнк". Желаю удачи.

Незнакомец остался сидеть за столом. Рихард поднялся и пошел к выходу. На улице он остановил такси. По пути в германское консульство обдумал план действий. Лучше всего сказать, что паспорт утерян. Случайная оплошность. Утомился в дороге, потерял над собой контроль. У него есть корреспондентский билет, который может удостоверить его личность.

Консул встретил Рихарда подозрительно. Со скучающим видом выслушал просьбу, развел руками:

— Извините, но в настоящее время я ничем не смогу вам помочь. Придется снестись с Берлином.

Рихард стал настаивать: его ждут в Токио, он не может торчать до бесконечности в Нью-Йорке. У него срочные дела. Конечно, он виноват, к документам следует относиться с большей осторожностью. Но его удостоверение заграничного корреспондента подписано самим Геббельсом. Неужели личная подпись министра пропаганды Германии ничего не значит для уважаемого консула? Кроме того, он привез письмо к японскому послу от человека, который занимает в Министерстве иностранных дел далеко не последний пост.

Имена высоких нацистских сановников произвели на консула впечатление. Теперь в его голосе зазвучали нотки извинения: он всего лишь чиновник, должен выполнять предписания сверху, действовать согласно инструкциям. Но теперь готов сделать исключение…

Рихарда провели к нотариусу.

— Поклянитесь, что будете говорить только правду, одну правду и ничего, кроме правды.

Рихард поднял руку:

— Обещаю говорить правду, одну правду и ничего, кроме правды.

Необходимые формальности были быстро закончены. В тот же день Рихард выехал в Вашингтон.

Рекомендация из Берлина сделала свое дело. Японский посол, маленький, лощеный, с безукоризненным пробором в седеющих волосах, принял Рихарда любезно. Он сказал, что всегда интересовался журналистикой, сам мечтал в молодости о карьере газетчика. К сожалению, у него слишком много дел, а то бы он с удовольствием уделил доктору Зорге больше времени и внимания.

— Но я все же не хочу отпускать вас с пустыми руками. — С этими словами Ояма открыл ящик стола и протянул Рихарду два конверта. — В этих письмах я рекомендую вас, доктор Зорге, своим друзьям. Весьма уважаемым людям. Надеюсь, господин Ширатори Тосио, как и господин Дебуци Кацудзи, смогут оказаться для вас полезными.

Рихард не верил своим ушам: Ширатори Тосио и Дебуци Кацудзи — крупные японские дипломаты, пользующиеся большим влиянием в правительстве. Их поддержка для него будет чрезвычайно важна.

Он искренне поблагодарил посла и откланялся.

Оставалось выполнить еще одну формальность. Для того чтобы получить разрешение на выезд из США, нужно было явиться в Эмиграционное управление.

Чиновник управления долго рассматривал паспорт, заглядывал в картотеку, потом спросил:

— Если не ошибаюсь, вы прибыли в Соединенные Штаты неделю назад. Работали ли вы в Соединенных Штатах и платили ли налоги?

— Не работал и поэтому налогов не платил, — ответил Рихард.

— Вы уверены в этом?

— Так же, как уверен, что говорю сейчас именно с вами, а не с кем-нибудь другим, — последовал ответ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже