Читаем Зотика полностью

Казалось, боги одобряют путешествие, потому что в утро отъезда свежий ветер дул с запада. Флот, насчитывающий пятнадцать судов, подняв паруса, понесся навстречу встающему из моря солнцу. И прощальные вопли и крики людей на причалах, приветствовавших Еворана, скоро стихли, приглушенные расстоянием и мраморные здания Аромоама, раскинувшиеся на четырех пологих холмах, растаяли в лазури береговой линии Юстаима. И после того, в течение многих дней, окованные железом деревянные клювы галер мягко рассекали море цвета индиго, которое нетронутым расстилалось во все стороны к безоблачным, темно-синим небесам.

Доверяя оракулу Геола, богу спустившемуся на Землю – тому, кто ни разу не подвел его отцов, король повеселел, стал таким, как обычно. Развалившись под шафрановым навесом на корме квадриремы, он жадно пил из изумрудного кубка вино и бренди, которые прихватил из подвалов дворца. Они хранили тепло лучей горячего древнего солнца и холод черного инея забвения. Король смеялся над грубостью своих шутов, неисчерпаемых в древних непристойностях, которые вызывали смех других королей на утонувших континентах былого. И женщины отвлекали его, используя приемы флирта, которые были древнее, чем Рим и Атлантида. Но он все время держал под рукой, возле своего ложа, оружие с помощью которого он собирался охотиться и надеялся убить снова птицу газолбу, как предсказал оракул Геола.

Ветры дули неизменно и были благоприятны. Флот несся вперед, и огромные черные гребцы весело пели, сидя на веслах. Великолепные паруса громко хлопали, и длинные флаги развивались в небе, подобно языкам пламени. Через две недели они прибыли в Сотар, чьи пологие берега заросли кассией и саго, создав в море барьер, протянувшийся на сотни лиг с севера на юг. И в Лоифе, главном порте, эскадра остановилась, чтобы расспросить о птице газолбе. Ходили слухи, что птица пролетела над Сотаром. Люди поговаривали, что хитрый волшебник Иффибос заставил ее спуститься с небес, и поймав, запер в клетке сандалового дерева. Так что король высадился в Лоифе, считая что его поиски, возможно, вот-вот закончатся. С верными капитанами и воинами он отправился на поиски Иффибоса, который обитал в отдаленной пещере среди гор в глубине острова.

Это была утомительная поездка, и Еворана сильно раздражали огромные и злобные комары Сотара, которые не испытывали никакого уважения к королевской персоне и всегда проскальзывали под его тюрбан. И когда, после проволочек и блужданий в густых джунглях, он прибыл к дому Иффибоса, расположенному на высокой, шаткой скале, оказалась, что птица, которую поймал волшебник, просто один из стервятников с яркими перьями, из тех, что водятся в этих районах, которого Иффибос приручил для собственного развлечения. Так что король вернулся в Лоиф, отклонив грубое приглашение волшебника, который хотел показать королю необычные фокусы, которым он обучил стервятника. В Лоифе король не остановился больше чем необходимо для того, чтобы загрузить на борт пятьдесят фляг королевского ар-рака, в производстве которого Сотар превосходит все другие земли.

Тогда, двигаясь вдоль южных утесов и мысов, вокруг которых в непомерно глубоких пещерах необыкновенно ревело море, суда Еворана покинули Сотар и оставили позади Тоск, чьи обитатели были более сродни обезьянам и лемурам, чем людям. Еворан попробовал поинтересоваться у них относительно газолбы, но в ответ услышал лишь болтовню обезьян. Так что король приказал, чтобы его воины отловили как можно больше этих диких островитян и пытали их, привязав к кокосовым пальмах. И воины целый день преследовали ловких обитателей Тоска среди деревьев и валунов, которых на острове было полным-полно, но так ни одного и не поймали. Так что королю пришлось удовольствоваться, отдав палачам нескольких воинов, приказав казнить их за неудачу. Потом флот Евориана приплыл к семи атоллам Юаматот, чьи жители были главным образом каннибалы. Обычно суда Юстаима не плавали так далеко на восток. А теперь они вошли в Илозианское море, и приблизились к землям, считающимся мифическими, которые нанесли на карты, руководствуясь лишь рассказами.

Было бы довольно скучно полностью пересказывать все подробности путешествия Евориана и его капитанов «на зарю». Миновав архипелаг Юаматот они не раз сталкивались с удивительными явлениями и чудесами, но нигде не смогли найти ни одного пера газолбы. Однако странные обитатели тех островов никогда раньше не видели волшебной птицы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези